text_fon
stringlengths 9
1.53k
| text_fra
stringlengths 5
452
|
|---|---|
<bt> nɔ ce ɖo azɔn jε wε
|
Ma mère est malade.
|
<bt> din jɛ́n hwezivɔ́ tɔ́n
|
Le soleil vient de se lever.
|
<bt> un ɖo xεvi lε kpɔn wε
|
Je regarde les oiseaux.
|
<bt> mi ma lɔn mi jɛ̀ tɛ́nkpɔ́n mɛ́ ó loɔ́ hwlɛ́n mì ɖó awòví sí
|
Et ne nous soumettez pas à la tentation, mais délivrez-nous du mal.
|
<bt> un nɔ lɛ ɖa zanzan ă
|
Je ne me lave pas les cheveux le matin.
|
<bt> kú dó alɔ gɔ́n tówé wú
|
Merci pour ton aide.
|
<bt> asu ce nɔ yi azɔmɛ ɖo gan tantɔn mε
|
Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
|
<bt> ɛɛn wɛnsagun cé
|
Oui, mon ange.
|
<bt> e nɔ nyi ken
|
Son nom est Ken.
|
<bt> tesla ɔ mɔto lεtliki wε
|
La Tesla est une voiture électrique.
|
<bt> sin mε vo ɔ mi si nɔ gbɛ a
|
Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.
|
<bt> un na nɔ fi nu vodungbegblamɛ ɖokpo
|
Je resterai ici pendant une semaine.
|
<bt> un tuwùn nù é ɖɔ́ wɛ́ mi ɖe ɔ́ ă
|
Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
|
<bt> un yi wan nu fernando pesoa din
|
J'aime beaucoup Fernando Pessoa.
|
<bt> ye na ba mi
|
Elles vous chercheront.
|
<bt> amasin élɔ́ nɔ́ lɛ́ dó hlɔ̀nhlɔ́n mitɔ́n jí
|
Cette médecine renouvelle votre force.
|
<bt> tom nɔ ɖu ganxixo gege ɖo nu kplɔn wε
|
Tom passait beaucoup de temps à étudier.
|
<bt> a ɖo kɔ do do wε
|
Tu baissais la tête.
|
<bt> mi na mɔ mi ɖe ɖo motel
|
On se retrouve au motel.
|
<bt> un wa fi ɖo gan tantɔn mɛ zanzan elɔ
|
Je suis arrivé ici à 8 heures ce matin.
|
<bt> cuku ɔ ɖo ayihun da wɛ kpodo bɔ tɔn kpo.
|
Le chien joue avec sa balle.
|
<bt> mi ze amyɔ mɛ ɔ mi na mɔ kafe ɖokpo
|
En tournant à gauche, vous trouverez un café.
|
<bt> vodungbe ɔ mi nɔ ɖo xwe gbe tɛgbɛ a
|
Le dimanche, nous ne sommes pas toujours à la maison.
|
<bt> vi lɛ ɖo azɔmɛ yi xwe gbe wɛ
|
Les enfants se rendent de l'école à la maison.
|
<bt> nɔ ce ɖo yovo dokɔ ɖa wε
|
Ma mère prépare un gâteau.
|
<bt> a ɖo nusunnu towe ɖu wε
|
Tu manges ta soupe.
|
<bt> azɔn jɛ̀ jĭ tɔ̀n
|
Il a une maladie incurable.
|
<bt> a d'amlɔ ɖo gan wo mɛ sɔ
|
Tu as dormi à dix heures hier.
|
<bt> mi na tún kan nú mɛ e ɖo gankpá mɛ lɛ́ é
|
Vous allez libérer les prisonniers.
|
<bt> un hεn vɛɛn wa
|
J'ai apporté du vin.
|
<bt> daagbo ce nɔ fɔn zanzan
|
Ma grand-mère se lève tôt.
|
<bt> un yi wan nu afɔkpa enε ɔ lε a
|
Je n'aime pas ces chaussures-là.
|
<bt> mɛ elɔ nyɔ ɖɛkpɛ
|
Celui-ci est plus joli.
|
<bt> e ɖo nu xa wɛ
|
Il lisait.
|
<bt> mi ɖo vi ɖokpo abi
|
Vous avez un enfant, n'est-ce pas ?
|
<bt> wɔxuxublotɔ ɔ kpò
|
Le boulanger est âgé.
|
<bt> un na xɔ enɛ ɔ
|
J'achèterai ça.
|
<bt> tom su hɔn ɔ
|
Tom a fermé la porte.
|
<bt> un yi wan nu mi tawun
|
Je vous aime beaucoup !
|
<bt> un jlo na fo nu elɔ
|
Je veux terminer ceci.
|
<bt> a jlo nu ma ɖɔ nu tom ɖɔ n'i blo nu we à
|
Veux-tu que je dise à Tom qu'il te fasse ceci ?
|
<bt> ma wɔn bo ze wema lɛ do o kɛnklɛɛn
|
N'oublie pas de poster les lettres, je te prie.
|
<bt> ye na tɔn sɔ à
|
Sortiront-elles demain ?
|
<bt> tom ɖo champagne nu wɛ
|
Tom boit du champagne.
|
<bt> e ɖo adingban n'ε wε a
|
Il ne lui ment pas.
|
<bt> mi na ɖyɔ azɔ mitɔn à
|
Voudriez-vous échanger nos emplois ?
|
<bt> amisa ɖokpo ɖo xwe ce kpa
|
Il y a une église à côté de chez moi.
|
<bt> mi xa yɛhwe nu mi
|
Priez pour moi !
|
<bt> un mɔ tɔ mitɔn kpɔn a
|
Je n'ai jamais vu votre père.
|
<bt> akwɛ́ mitɔ́n ɖíè
|
Voici votre monnaie !
|
<bt> nukiko mitɔn nɔ na mi awajijε hwebinu
|
Votre sourire me rend toujours heureux.
|
<bt> e su hu mɔ
|
C'est deux fois plus grand que ça.
|
<bt> nù nɛ́ ɔ́ hú dó mì
|
Nous avions besoin de ça.
|
<bt> é kpɔ́n zɔ̀
|
Il regarda au loin.
|
<bt> un ɖo tii nu wɛ ɖo balcon ɔ ji
|
Je bois du thé sur le balcon.
|
<bt> un ɖo na ɖyɔ pipan ɔ a
|
Dois-je changer de train ?
|
<bt> adingban wε
|
C'est un mensonge.
|
<bt> e nɔ da tenisi azɔn atɔn ɖo vodungbegblamɛ ɔ mɛ
|
Il joue au tennis trois fois par semaine.
|
<bt> un tuun fiɖe mari nɔ nɔ ɔ a
|
Je ne sais pas où habite Marie.
|
<bt> amɔ un yi wan nu we
|
Mais je t'aime !
|
<bt> tom ɖo wezun ɔ fo
|
Tom a fini la course.
|
<bt> tom na vi tɔn ayihundanu ɖokpo
|
Tom a donné un jouet à son fils.
|
<bt> un na dó tagba nú mi ă
|
Je ne vais pas vous déranger.
|
<bt> nu a hɛn ɔ a na wa ɔ e na nyɔ nu
|
Ce serait une bonne chose si tu pouvais venir.
|
<bt> tom kpodo peter kpo jlo na da ayihun xa xɔntɔn yetɔn lɛ ɖo xuta
|
Tom et Pierre veulent jouer avec leurs amis sur la plage.
|
<bt> ye ɖo nɔvi sunnu we kpodo dada ɖokpo kpo
|
Ils ont deux autres frères et une sœur.
|
<bt> ye mɛ we lɛ mɛ ɖebu nyi nugbo a
|
Aucun des deux n'est vrai.
|
<bt> mi ɖo beurre
|
Vous avez du beurre.
|
<bt> mi na mɔ mi ɖe ɖo gan tɛnwe mɛ
|
On se voit à sept heures.
|
<bt> mi ɖo we ɖu wɛ
|
Vous bailliez.
|
<bt> fítɛ́ a jlo ɖɔ̀ é ní yì
|
Mais où veux-tu qu'il aille ?
|
<bt> un ɖo na yi, e ɖo te kpɔn mi
|
Je dois partir, on m'attend.
|
<bt> yè ylɔ́ vì ɔ́ ɖɔ̀ Momotaru
|
Ils appelèrent le bébé Momotarou.
|
<bt> un tuun nuɖe wutu ye blo a
|
Je ne sais pas pourquoi elles l'ont fait.
|
<bt> un nyɔ́ tɔ li ă
|
Je ne sais pas nager.
|
<bt> bɔ̀ wɛ́ yí gbe nú wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ nyí ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ nyí ɖɔ́ wɛ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ nyí ɖɔ́ wɛ́ wɛ́ ɖɔ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ wɛ́ ɖɔ́ ɖɔ́ wɛ́ wɛ́ ɖɔ́ ɖɔ́ nyí ɖɔ́ ɖɔ́
|
« Voici la réponse du Robert. » « Tu veux dire de Robert ? » « Non, c'est le Robert. Il n'y en a qu'un. »
|
<bt> un ɖi ɖɔ e yi wan nu e
|
Je pense qu’elle l’aime.
|
<bt> a hɛn ɔ a na ze saki enε ɔ lε ɖo hun ɔ mε a?
|
Peux-tu mettre ces sacs dans la voiture ?
|
<bt> un ɖo nu ko wɛ
|
Je riais.
|
<bt> dada ce nɔ lɛ ɖa zanzan tɛgbɛ
|
Ma sœur se lave les cheveux tous les matins.
|
<bt> un xɔ atinsinsɛn xuxu ɖo aximɛ
|
J'ai acheté des figues sèches sur le marché.
|
<bt> azinkpo elɔ nyɔ nu mi tawun
|
J'aime cette chaise.
|
<bt> un nɔ se nuti gbeɖe a
|
Je n'entends jamais rien.
|
<bt> e hù nɔví tɔ̀n
|
Il a tué son frère.
|
<bt> tom nɔ ɖu yovoslɔ gege
|
Tom mange beaucoup de pommes.
|
<bt> azɔ̀ mitɔ́n nyɔ́ nukún cé mɛ̀ ă
|
Je ne suis pas satisfaite de la qualité de votre travail.
|
<bt> yè ylɔ́ vì yètɔ́n ɖɔ̀ jane
|
Ils ont appelé leur enfant Jane.
|
<bt> un gbɛ wan n'í à
|
Je la dégoûte ?
|
<bt> un yi wan nu wanyiyi hwenuxo lɛ
|
J'aime les romans d'amour.
|
<bt> un klɔ cuku ce
|
Je lavai mon chien.
|
<bt> mi kpo
|
Vous êtes vieilles.
|
<bt> axɔ́súɖuɖu tɔ́n fó
|
Son règne a pris fin.
|
<bt> a hɛn ɔ a na ɖɔ xo dwii kpɛɖe à
|
Est-ce que tu peux parler un peu plus doucement?
|
<bt> mi ɖo na xwe do nukplɔnmɛ tɔn lɛ
|
Vous devriez suivre ses conseils.
|
<bt> un na blo kafe nu mi
|
Je vous ferai du café.
|
<bt> un vɛ dó é ɖò gaàn
|
Je pensais que c'était évident.
|
<bt> un ɖo kɛnklɛɛn nu mi ni yi
|
Je vous prie d'y aller.
|
<bt> jo ye do amlɔ
|
Laisse-les dormir.
|
<bt> sofi ɔ asi ce vívɛ́ná wɛ̀
|
Sophie est ma chère épouse.
|
<bt> mi ɖi ɖɔ mi na ɖu ɖe ji
|
Nous espérons que vous réussirez.
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 9