score
float32 1.04
1.25
| Tigrinya
stringlengths 10
493
| Tsonga
stringlengths 10
497
|
|---|---|---|
1.24937
|
እቲ መንፈስ ሓቂ ምስ መጸ ግና ናብ ኩሉ ሓቂ ዘበለ ኺመርሓኩም፤ ንሱ ነቲ ዝሰምዖ ዘበለ እዩ ዚዛረብ እምበር ካብ ርእሱ ኣይዛረብን እዩ።
|
Kasi loko Yoloyi a ta, a nga Moya wa ntiyiso,ú ta mi fambisa endleni hinkwayo ya ntiyiso; hikuva a nga ka a nga vulavuri swo huma emiehleketweni ya yena, kambe xin'wana ni xin'wana lexi a xi twaka, u ta xivula, naswona u ta mi tivisa leswi swi nga ta ta.
|
1.248918
|
ትንሳኤ - ርግጸኛ ኽትከውን እትኽእል ብኸመይ ኢኻ፧
|
Mvuwo - Ni Nga Vha Hani Na Vhungoho?
|
1.248531
|
ናብ ሰሜንን ናብ ምብራቕን ተወስዱ
|
Va yisiwe en'walungwini ni le vuxeni.
|
1.247652
|
እታ ጥቕሲ ኸምዚ ዝስዕብ እያ እትብል፦ "ኣምላኽ ባዕሉ እውን ምሳታቶም ኪኸውን እዩ።
|
Yi ri: "Xikwembu hi xiviri xi ta va na vona.
|
1.24744
|
"ስለምንታይ እየ ናብ ክርስትያናዊ ኣኼባታት ዝኸይድ፧" - ሚያዝያ 2012
|
"Hikuyini nzi faneleko kuya mitlhanganweni ya wuKristu?" - Abril wa 2012
|
1.247044
|
4 ህዝቢ እታ ኸተማ ግና ተመቕሉ፣ ገሊኣቶም ምስ ኣይሁድ፡ ገሊኣቶም ድማ ምስ ሃዋርያት ኰኑ።
|
4Vhathu vha muḓi wonoyo vho bva zwigwada zwivhili, vhaṅwe vha tshi ima na Majuda vhaṅwe vha ima na vhaapostola.
|
1.247034
|
ሞት የሱስ ብኸመይ ይጠቕመና፧
|
Samusi ri vhaḓuhulu vha Adamu, ro mamela lufu khae.
|
1.246605
|
ኣቦይ እውን ነዚ ይፈልጦ እዩ' በሎ።
|
Tatana na yena wa swi tiva sweswo.'
|
1.24593
|
ብዙሓት ሰባት ብዛዕባ ጽባሕ ይጭነቑ እዮም።
|
Vanhu vo tala va karhateka hi vumundzuku.
|
1.24568
|
መብዛሕተን እተን [.
|
ku wa lavo tala exikarhi ka vona;
|
1.245299
|
ነቲ ኣብ ኣንባቆም 2:3 ዘሎ ቓላት ኣርዚንና ኢና እንርእዮ፣ ከምዚ ይብል፦ "ብርግጽ ኪመጽእ ኣይኪድንጕን ድማ እዩ እሞ፡ [መወዳእታ ብኣረኣእያኻ] እንተ ደንጐየ እኳ ተጸበዮ።
|
Hi ma tekela enhlokweni marito ya Habakuku 2:3, leyi nge: 'Hambiloko makumu yo hlwela ku tlula ndlela leyi a wu anakanya ha yona, tshama u ma languterile; hikuva ma ta hetiseka hakunene.
|
1.245261
|
4 ሎሚ ዘለዉ ብዙሓት ሰባት ልክዕ ከም ዳዊት እዮም።
|
4 Vanhu vo tala namuntlha va fana na Davhida.
|
1.245026
|
ኣብቲ ግዜ እቲ፡ ኣነ እውን ኣብ ሆንግ ኮንግ እየ ዝቕመጥ ነይረ።
|
Nga tshenetsho tshifhinga, na nṋe ndo vha ndi tshi dzula Hong Kong.
|
1.245024
|
ሓደ ክርስትያን ብትንሳኤ እናኣመነ ኽነሱ ኺሓዝንሲ ግቡእ ድዩ፧
|
Naa zwo khakhea uri Mukriste a lile naho a tshi tenda uri hu ḓo vha na mvuwo?
|
1.244687
|
ንሎጥ ጸዊዖም ከኣ፥ እዞም ብለይቲ ናባኻ ዝኣተዉ ሰባት ኣበይ ኣለዉ፧ ምእንቲ ኽንፈልጦምሲ፡ ናባና ኣውጽኣዮም፡ በልዎ።
|
vha vhidzelela Loto vha ri, "Vhaḽa vhanna vhe vha u dalela madekwana ano vha ngafhi?
|
1.244122
|
ቅቡኣትን እቶም ምድራዊ ተስፋ ዘለዎም ክርስትያናትን፡ ስምረት ኣምላኽ ስለ ዘለዎም፡ ኣብታ መዓልቲ እቲኣ "ደው" ኪብሉ እዮም።
|
Vatotiwa ni lava va nga ni ntshembo wo hanya laha misaveni va ta 'yima' hi siku rolero hikuva va ta va va amukeleka eka Xikwembu.
|
1.243999
|
ኣስዕብ ኣቢሉ ኸኣ፡ "ንሓድሕድኩም ክትፋቐሩ፡ ከምቲ ኣነ ዘፍቀርኩኹም፡ ንስኻትኩም እውን ንሓድሕድኩም ክትፋቐሩ፡ ሓድሽ ትእዛዝ እህበኩም ኣለኹ።
|
U te: "Ndzi mi nyika xileriso lexintshwa, leswaku mi rhandzana; tanihi leswi ndzi mi rhandzeke, rhandzanani na n'wina.
|
1.243892
|
"ኣካል ደቂ ሰብ፡ ዜደንቕ ነገራት ኪገብር ይኽእል እዩ።
|
"Miri wa munhu wu nga endla swilo swo hlamarisa.
|
1.243869
|
እንታይ ዓይነት ሰብ እየ ክኸውን ዝደሊ፧ - ቈሎሴ 3:10።
|
Ndzi lava ku va munhu wa muxaka muni? - Vakolosa 3:10.
|
1.243576
|
ንኣብነት፡ መንግስቲ ኣምላኽ ኣብ ሰማይ ቅድሚ ምምስራታ፡ ሓንቲ ጕጅለ እሙናት ቅቡኣት ክርስትያናት ንኣምላኽ ተገልግሎ ነበረት።
|
Hi xikombiso, loko Mfumo wa Xikwembu wu nga si sungula ku fuma etilweni, ntlawa wa vatotiwa vo tshembeka a wu tirhela Xikwembu hi ku hiseka.
|
1.243313
|
ብምኽንያት ቃሉ ድማ ኣዝዮም ብዙኃት ኣመኑ።
|
Xisweswo vo tala va ve vapfumeri.
|
1.242955
|
"ነቲ ቕዱሳት ጽሑፋት ኬስተውዕልዎ፡ ኣእምሮኦም ከፈተሎም።
|
"[U pfule] mianakanyo ya vona hi ku helela leswaku va twisisa nhlamuselo ya Matsalwa."
|
1.242933
|
ንሱ ባዕሉ፡ "ኣብ ሰማይን ኣብ ምድርን ኵሉ ስልጣን ተዋሂቡኒ ኣሎ" በለ።
|
U te: "Ndzi nyikiwe vulawuri hinkwabyo etilweni ni le misaveni.
|
1.242786
|
ጻድቃን ኣብ ምድሪ ንዘለኣለም ብሰላም ኪነብሩ እዮም።
|
Lavo lulama va ta hanya hilaha ku nga heriki eParadeyisini
|
1.242335
|
"የሆዋ ንዅሎም እቶም ዚጽውዕዎ፡ ንዅሎም እቶም ብሓቂ ዚጽውዕዎ ቐረባኦም እዩ።
|
Yi ri: "Yehovha u le kusuhi ni hinkwavo lava n'wi vitanaka, Eka hinkwavo lava n'wi vitanaka hi ntiyiso.
|
1.242291
|
ሃዋርያ ጳውሎስ እውን፡ "ንጻድቃንን ንሓጥኣንን" ትንሳኤ ኸም ዚኸውን ገሊጹ ኣሎ።
|
Nakambe muapostola Pawulo u vule leswaku ku ta va ni ku pfuxiwa ka "lava lulameke ni ka lava nga lulamangiki."
|
1.242073
|
ኣምላኽ ነቲ ኣገልገልቱ - ዓሌቶም፡ ዜግነቶም፡ ወይ ማሕበራዊ ደረጃኦም ብዘየገድስ - ዜቕርብዎ ጸሎት ይሰምዖ እዩ።
|
Xikwembu xi yingisa swikhongelo swa vagandzeri va xona ku nga khathariseki rixaka, tiko kumbe xiyimo xa vona xa timali.
|
1.241815
|
ንስኻትኩም ቀደም ህዝቢ ዘይነበርኩም፡ ሕጂ ግና ህዝቢ ኣምላኽ ኢኹም፡ ዘይተመሓርኩም ዝነበርኩም፡ ሕጂ ምሑራት ኢኹም።
|
Khale a mi nga ri vanhu, kambe sweswi mi vanhu va Xikwembu; khale a mi nga tsetseleriwi, kambe sweswi mi kumile ku tsetseleriwa ...
|
1.241787
|
"የሆዋ ንዅሎም እቶም ዚጽውዕዎ፡ ንዅሎም እቶም ብሓቂ ዚጽውዕዎ ቐረባኦም እዩ።
|
ri: "Yehovha u le kusuhi ni hinkwavo lava n'wi vitanaka, eka hinkwavo lava n'wi vitanaka hi ntiyiso.
|
1.241534
|
ብኣይ ዘይዕንቀፍ ኸኣ ብጹእ እዩ።
|
U na mashudu ane a sa khukhulisee nga Nṋe."
|
1.241322
|
ድኽነት ኰነ ሃብቲ ኣይትሃበኒ።
|
vusiwana hambi rifuwo, u nga ndzi nyiki,
|
1.241021
|
ኣምላኽ እውን ካብ ኣዒንቶም ንብዓት ዘበለ ኺደርዝ እዩ" ትብል።
|
Kutani Xikwembu xi ta sula mihloti hinkwayo ematihlweni ya vona."
|
1.240988
|
" ምስቶም ዚሕጎሱ ተሓጐሱ ምስቶም ዚበኽዩ ብኸዩ።
|
Tsakani ni lava tsakaka, mi rila ni lava rilaka.
|
1.240572
|
ኣብ ዝዀነ ኸተማ ወይስ ዓዲ ኣቲኹም፡ ኣብኡ እቲ ብቑዕ መን ምዃኑ ሕተቱ።
|
Emutini kumbe eximutanini xin'wana ni xin'wana lexi mi nga ta nghena eka xona, lavisisani loyi swi n'wi fanelaka, kutani mi tshama kona kukondza mi suka."
|
1.240007
|
ኣምላኽ እውን ነቶም ነብሶም ዝሕግዙ እኳ እዩ ዝሕግዝ።
|
Entiyisweni, Xikwembu hi xona xi endlaka leswaku vagandzeri va ntiyiso va pfunana.
|
1.239997
|
ኣምላኽ ብኸመይ ከም ዚዛረበና ትፈልጥዶ፧
|
Xana wa swi tiva leswaku Xikwembu xi vulavula njhani na hina?
|
1.239969
|
"ብዓል ቤተይ ሮበርት ኣብ 9 ሓምለ 2008 እዩ ሞይቱ።
|
"Nuna wa mina Robert, u fe hi July 9, 2008.
|
1.239839
|
ኣቦይ እውን ነዚ ይፈልጦ እዩ' በሎ።
|
Na khotsi anga vha a zwi ḓivha zwenezwi.'
|
1.239666
|
ድሕሪ እቲ ንፋስ ከኣ ምንቅጥቃጥ ምድሪ ኾነ እግዚአብሔር ግና ኣብቲ ምንቅጥቓጥ ምድሪ ኣይነበረን።
|
A swi vuli swona leswaku Xikwembu xi fambe emisaveni kumbe leswaku Nowa hi ndlela yo karhi u ye etilweni.
|
1.239618
|
ንቤት ኣሮን ኪባርኻ እዩ፣
|
a shudufhadza nnḓu ya Aroni;
|
1.239478
|
በብቝሩብ ድማ ሰሎሞን ተቐየረ፣ ጣኦታት እውን ኬምልኽ ጀመረ።
|
Solomoni u fularhele vugandzeri bya ntiyiso a ya gandzela swikwembu swa mavunwa
|
1.239071
|
"ንዕኡ ኸቶ እኳ እንተ ዘይረኣኹምዎ፡ ተፍቅርዎ ኢኹም።
|
"Hambileswi mi nga si tshamaka mi n'wi vona, ma n'wi rhandza.
|
1.239024
|
35 እቲ ነዚ ዝረኣየ ድማ መስከረ፣ ምስክሩ ኸኣ ሓቂ እዩ፣ ንስኻትኩም እውን ምእንቲ ኽትኣምኑ ኸኣ፡ ንሱ ሓቂ ኸም ዝነገረ ይፈልጥ እዩ።
|
35 Kutani loyi a swi voneke u nyikele vumbhoni, vumbhoni byakwe i bya ntiyiso, naswona munhu yoloye wa swi tiva leswaku u vula swilo swa ntiyiso, leswaku na n'wina mi kholwa.+
|
1.238465
|
ኣምላኽ ግና ንዅሉ ነገራት ይፈልጦ እዩ።
|
U tiva hinkwaswo.
|
1.238443
|
እቲ ልዑልከ ፍልጠትዶ ኣለዎ እዩ፧" ይብሉ።
|
Xana ku ni vutivi eka La nge Henhla-henhla?"+
|
1.238422
|
ይርድኦ እዩ እኮ እቲ ጐይታካ
|
Hi yona Hosi ya wena,
|
1.238422
|
ይርድኦ እዩ እኮ እቲ ጐይታካ
|
Hi yona hosi ya wena,
|
1.238412
|
39 እቲ ተስፋ ንኣኻትኩምን ንደቅኹምን ነቶም እግዚኣብሔር ኣምላኽና ንዝጽውዖም ኣብ ርሑቕ ንዘለዉውን እዩሞ በሎም።
|
Ngauri zwo ambelwa vhoinwi na vhana vhanu na vhothe vha re kule, vhane Murena Mudzimu washu a do vha vhidza.
|
1.238275
|
ስለዚ ድማ፡ ቃል ኣምላኽ፡ "ንሰብሲ ኻብ ምብላዕን ምስታይን ብጻዕሩ ኻብ ምሕጓስን ዚሓይሽ ሓንቲ እኳ የብሉን" ይብል።
|
Ipfi ḽa Mudzimu ḽi ri: "A huna tshi re khwine kha muthu; nga a ḽe, nga a nwe; mbilu yawe nga i takalele vhuḓi a tshee kha mishumo yawe."
|
1.23797
|
ገለ ኻባኻትኩም ግና ዘይኣምኑ ኣለዉ" በሎም።
|
64 Kambe ku ni van'wana va n'wina lava nga kholwiki."
|
1.237864
|
ሰይጣን ሓያል እኳ እንተ ዀነ፡ ዘይደለኻዮ ነገር ንኽትገብር ኬገድደካ ኣይክእልን እዩ።
|
Hambileswi Sathana a nga ni matimba, a nge ku sindzisi ku endla swilo leswi u nga swi laviki.
|
1.236927
|
ፍጥረት ብዛዕባ ሓይልን ጥበብን ኣምላኽ ዚገልጽ ብኸመይ እዩ፧
|
Tsiko i dzumbulula hani maanḓa na vhuṱali ha Mudzimu?
|
1.236915
|
"እቲ ጐይታኡ ምግቦም በብግዜኡ ኺህቦም ኢሉ ኣብ ልዕሊ ኣገልገልቲ ቤቱ ዝሸሞ እሙንን ኣስተውዓልን ባርያ መን ኰን እዩ፧" - ማቴ.
|
"Ndi nnyi ane zwa vhukuma a vha mulanda a fulufhedzeaho na wa vhuṱali we Muṋe wawe a mu vhea uri a ṱhogomele vha nnḓu yawe?" - MAT.
|
1.236605
|
ብልቦም ድማ ኪጠራጠሩ ጀመሩ።
|
Vha thoma u timatima.
|
1.236592
|
ብድሕርዚ፡ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ሰናይ ሕልና ዓቂቦም ኪኸዱ ዜኽእሎም ውሳነ ኺገብሩ ኣለዎም።
|
Kutani va fanele va endla xiboho lexi nga ta endla leswaku va sala va ri ni ripfalo leri baseke emahlweni ka Xikwembu.
|
1.235999
|
9ልቦም ብእምነት ስለ ዘንጽሀ ኣብ መንጎናን ኣብ መንጎኣቶምን ሓንቲ እኳ ኣይፈላለየን።
|
Ho ngo vha ṱalula kha riṋe; o vha ṱanzwa dzimbilu nge vha mu ṱanganedza.
|
1.235889
|
ንሱ ሾብዓተ ኣወዳትን ሰለስተ ኣዋልድን ተወሊዶምሉ ነበሩ።
|
Mudzimu a mu nea vharwa vha sumbe (7) na vhananyana vhararu vha u naka.
|
1.235857
|
እንታይ ዓይነት ሰብ እየ ክኸውን ዝደሊ፧ - ቈሎሴ 3:10።
|
Xana ndzi lava ku va munhu wa muxaka muni? - Vakolosa 3:10.
|
1.235175
|
ኣዒንቲ ኣለዎም፡ ግናኸ ኣይርእዩን፣
|
swi ni mahlo, kambe a swi voni.
|
1.234974
|
ምስ ፍልጠት ኣምላኽ ዚጻረር ኵሉ ሓሳባት ነፍርስ!
|
Tsuvula Miehleketo Yihi Ni Yihi Leyi Lwisanaka Ni Vutivi Bya Xikwembu!
|
1.234911
|
ኣምላኽ ንኽልተ ሰባት፡ ማለት ንኣዳምን ንሄዋንን ፈጠሮም እሞ፡ "ፍረዩን ተባዝሑን ንምድሪ ኸኣ ምልእዋን ምለኽዋን" በሎም።
|
Xikwembu xi vumbe vanhu vambirhi, ku nga Adamu na Evha kutani xi ku eka vona: "Tswalanani mi andza, mi tata misava, mi yi fuma."
|
1.234892
|
መንፈሳዊ ውርሻና፡ ቅኑዕ ፍልጠት ቃል ኣምላኽ ከምኡውን ነቲ ብዛዕባ ኣምላኽን ብዛዕባ ዕላማኡን ዘሎና ንጹር ምርዳእ ዜጠቓልል እዩ።
|
Ifa ḽashu ḽa muya ḽi katela phaṱhutshedzo dzine ra vha nadzo dza u ḓiphina nga u vha na nḓivho yo teaho i bvaho Ipfini ḽa Mudzimu, na u pfesesa zwavhuḓi ngoho nga hae na ndivho dzawe.
|
1.234548
|
"ስድራ ቤተይ ሕጕስቲ ኽትከውን እየ ዝደሊ።
|
"Ndzi lava leswaku ndyangu wa mina swi wu fambela kahle.
|
1.234231
|
ኣምላኽ ንምድሪ፡ ንሓዋሩ መንበሪት ደቂ ሰብ ከም እትኸውን ገይሩ እዩ ነዲፍዋ።
|
Mudzimu o sika ḽifhasi uri ḽi vhe haya ha vhathu ha tshoṱhe.
|
1.23372
|
እቲ እሙን ባርያ ኣብ ሰማይ ካብቶም ካልኦት ቅቡኣት ዝዓበየ ዓስቢ ድዩ ዚቕበል፧ ግለጽ።
|
Xana hlonga ro tshembeka ri ta kuma hakelo leyikulu etilweni ku tlula vatotiwa lavan'wana?
|
1.233414
|
ነቶም ዚኣምኑ ድማ እዙ ትእምርታት እዚ ኼሰንዮም እዩ፣ ብስመይ ኣጋንንቲ ኼውጽኡ ሓዲስ ልሳናት ኪዛረበኡ ኣትማን ኪኅዙ ቀታሊ መርዚ እንተሰተዩ ድማ ኸቶ ኣይኪጐድኦምን እዩ።
|
Vhane vha mpfulufhela vha ḓo vha na maḓembe haya: Vha ḓo pandela thuṅwa dza Saṱhane nga dzina ḽanga; vha ḓo amba nga nyambo dzisili; 18
|
1.233384
|
ኖህ እንታይ ኪገብር ከም ዘለዎ ይፈልጥ ነይሩ እዩ።
|
Nowa a a swi tiva leswi a faneleke a swi endla.
|
1.233262
|
ሰይጣን እውን ከይተረፈ ነዚ ይፈልጦ እዩ።
|
Hambi ku ri yena Sathana wa swi tiva sweswo.
|
1.232795
|
ሰሎሞን ግና ካብ ካልኦት ሃገራት ብዙሓት ኣንስቲ ተመርዓወ።
|
Kambe, Solomoni eku heteleleni u ve ni vasati vo tala va matiko mambe.
|
1.232657
|
ከመይሲ፡ ባዕላቶም ብስራት ይነግሩ፡ ንኻልኦት ሰባት እውን ብስራት ንኺዝርግሑ ይድግፍዎም እዮም።
|
Ti vula mahungu lamanene ni ku pfuna van'wana eku chumayeleni mahungu lamanene.
|
1.232489
|
'ኣቱም ህዝበይ፡ ካብኣ ውጹ' (4)
|
"Humani ka yena n'wina vanhu va mina" (4)
|
1.232203
|
"ካብ ደቀይ ንላዕሊ ዜገድሰኒ ጕዳይ የልቦን።
|
"A wu kona nchumu wa nkoka swinene eka mina ku tlula vana va mina.
|
1.232041
|
ንወደይ ካብ ግብጺ ጸዊዐዮ።
|
ndzi vitanile n'wananga a huma Egipta.
|
1.231811
|
እዞም ውፉያት ኣገልገልቲ ኣምላኽ ድማ፡ ኣብ ትሕቲ ሓድሽ ኪዳን እዮም ኰይኖም።
|
Va rindze ku hetiseka ka xitshembiso xa Xikwembu malunghana ni misava leyintshwa.
|
1.231725
|
ንሶም ድማ፡ ንዝደለይዎ ሰብ ይዕድሉ።
|
Loy'a swi rhandzaka a a teke,
|
1.231645
|
'ሰማያዊ ኣቦኹም እዩ ዚምግበን።
|
"Tata wa n'wina wa le tilweni wa ti wundla.
|
1.231418
|
ይኹን እምበር፡ እቶም ናብ ሰማይ ዚኸዱ ጥራይ ኣይኰኑን ዓስቦም ዚረኽቡ።
|
A si vhane vha khou ya ṱaḓulu fhedzi, vhane vha ḓo wana malamba.
|
1.231414
|
ይኹን እምበር ሓሙኡ፡ "እዚ ንስኻ እትገብሮ ዘሎኻ ነገር ኣይጽቡቕን እዩ።
|
Kambe mukon'wana wakwe u n'wi byele a ku: "Ndlela leyi u endlaka ha yona a hi yinene.
|
1.230285
|
48 ላባን ድማ፡ ሎሚ እዚ ጨርሒ እዚ ኣብ መንጎይን ኣብ መንጎኻን ምስክር ይኹን፡ በለ።
|
48 Kutani Labani a ku: "Nhulu leyi i mbhoni exikarhi ka mina na wena namuntlha."
|
1.230212
|
"እቲ ርእሱ ዜልዕል ኪሓስር እዩ፥ ርእሱ ዜትሕት ከአ ልዕል ኪብል እዩ እሞ እቲ ኻባኻትኩም ዝዓበየ አገልጋሊኹም ይኹን" (ማቴ 23፡12) ኢሉና።
|
Hakunene un'wana ni un'wana loyi a tikurisaka, ú ta tsongahatiwa; kambe loyi a titsongahataka ú ta kurisiwa."
|
1.230172
|
ሶፍያ፦ ብዛዕባ ሃይማኖት ድዩ፧
|
Sophia: Xana xi vulavula hi vukhongeri?
|
1.230033
|
እቲ ዜሕዝን ግና፡ ነቲ ምስ ኣምላኽ ዝነበሮም ዕርክነት ኣጥፊኦምዎ እዮም።
|
Hambiswiritano, khombo ra kona vunghana bya vona ni Xikwembu byi vuye byi hela.
|
1.22988
|
ኣብ መዓልታዊ ኣካይዳኻ፡ ንኣምላኽ ከተሐጕሶ ወይ ከተጕህዮ ትኽእል ኢኻ።
|
Mahanyelo ya wena ya siku ni siku ma nga ha tsakisa Xikwembu kumbe ma xi hlundzukisa.
|
1.229849
|
ድሕሪ ሓሙሽተ ዓመት ድማ ምስ ሓደ ሽማግለ ተመርዓወት።
|
Endzhaku ka malembe ya ntlhanu u tekane ni nkulu.
|
1.229671
|
እቲ ኣብ ቤተ ክርስትያን እተመሃርክዎ ምንም ኣይጠቐመንን።
|
Leswi a ndzi swi dyondza ekerekeni a swi ndzi pfunanga nchumu.
|
1.229638
|
ገሊኦም ነብያት ብምኽንያት እምነቶም እንታይ ፈተናታት እዮም ተጻዊሮም፧
|
Hi yihi miringo leyi vaprofeta van'wana va yi tiyiseleke hikwalaho ka ripfumelo ra vona?
|
1.229583
|
10 ንሱ ንሱ ድማ ንሱ ድማ በሊዑ፡ ቅድሚ ሞቱ ምእንቲ ኺምርቐካስ፡ ነቦኻ ኸተእትወሉ።
|
10 Kutani u ta swi yisa eka tata wa wena a dya leswaku a ta ku katekisa a nga si fa."
|
1.229519
|
ገሊኦም ሰባት ከም ኖህ እዮም።
|
Vhaṅwe vhathu vha fana na Noaxe.
|
1.229427
|
"ንማይክ ንዓመታት ዚኣክል እየ ዝፈልጦ።
|
"I khale ndzi n'wi tiva Mike.
|
1.22909
|
15እዙይ ድማ በቲ ዝረአኻዮን ዝሰማዕኻዮን ኣብ ኲሉ ሰብ ምስክር ምእንቲ ኽትኮኖ እዩ።
|
15 hikuva u ta va mbhoni yakwe eka vanhu hinkwavo malunghana ni swilo leswi u swi voneke ni ku swi twa.+
|
1.228879
|
4 ከም ክርስትያናት መጠን፡ ክቡር ውርሻ ኣሎና።
|
4 Sa Vhakriste ri na ifa ḽo khetheaho.
|
1.228615
|
, ሰነ 2013፦ እምብዛ ብዙሕ ዲና እንዕድግ ዘለና፧
|
Magazini, June 2013: Xana Hi Xava Ku Tlula Mpimo?
|
1.228557
|
መልሲ ሕቶታተይ ንምርካብ ንልዕሊ 17 ዓመት ጸልየ እየ።
|
Ndzi khongele malembe ya 17 leswaku ndzi kuma tinhlamulo ta swivutiso swa mina.
|
1.228292
|
ኣብ ትሕቲ መንግስቲ ኣምላኽ፡ ኣየናይ ነገራት እዩ ዘይህሉ፧
|
Ehansi ka Mfumo wa Xikwembu, hi swihi swilo leswi swi nga ta va swi nga ha ri kona?
|
1.228253
|
ንመብዛሕትኡ ንብረትና ድማ ሸጥናዮ።
|
Hi xavise swilo swa hina swo tala.
|
1.227907
|
ሎሚ ኣብ ሞዛምቢክ ሚስዮናውያን ኰይኖም የገልግሉ ኣለዉ።
|
Zwino vha khou shuma sa vharumiwa Mozambique.
|
1.227888
|
እዞም ሰባት እዚኦም፡ ኣምላኽ ከም ዘየድልዮም ኰይኑ እዩ ዚስምዖም።
|
Entiyisweni va vona onge a va na xilaveko xo lava Xikwembu.
|
1.22783
|
ምዕራፍ 4 ንስልጣን ከነኽብር ዘሎና ስለምንታይ ኢና፧
|
NDZIMA 4 Ha Yini Hi Fanele Hi Xixima Vulawuri?
|
1.227564
|
ከመይሲ፡ "ንስኻስ በቲ ኣባና ዝመጸ ዅሉ ጻድቕ ኢኻ፡ ንሕና በደልና እምበር፡ ንስኻስ በቲ ዝገበርካዮ እሙን ኢኻ" ብምባል ተናዚዞም እዮም።
|
Va tiphofurile va ku: "U lulamile eka hinkwaswo leswi swi hi weleke, hikuva u endle hi ku tshembeka, kambe hi hina lava va endleke swo homboloka."
|
1.227516
|
እቲ ታቦት ኣምላኽ ከኣ ምስ ቤተ ሰብ ዖቤድ-ኤዶም ኣብ ቤቱ ሰለስተ ወርሒ ተቐመጠ።
|
kutani Areka ya Xikwembu yi tshama emutini wa Obede-Edomu tin'hweti tinharhu; kutani HOSI Xikwembu xi katekisa Obede-Edomu ni va ndyangu wa yena, kun'we ni hinkwaswo leswi a a ri na swona.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.