language stringclasses 3 values | dialect null | title stringlengths 15 106 | text sequencelengths 3 34 | translation null |
|---|---|---|---|---|
Veps | null | Forum: Suomalaiž-ugrilaine norišt diskutirui etnokul’turižen kehitoitusen küzundoid | [
"16.—18.",
"elokud Mordovian pälidn vastsi adivoiš lehtmehid, opendajid, kul’turan da opendusen i toižiden poliden radnikoid Venäman erazvuiččiš suomalaiž-ugrilaižiš valdkundoišpäi.",
"Kaiked forumale tuli 35 delegacijad, niiden lugus oma ezitajad Karjalaspäi-ki.",
"Karjalan televidenijan radnik Anastasia Šes... | null |
Proper Karelian | null | Mi toisilla on romu, hänellä on uarreh | [
"Vladimir Averjanovin ammatiltah on rakentaja ta restaurattori, mieš harraštau vanhojen esinehien keryämistä.",
"Nyt hänen kotimusejuo käyväh kaččomašša kylän eläjät ta vierahat.",
"Muutomašša vuuvvešša vanhoja esinehie keräyty viisi šalie.",
"– Kerran mie olin rakentamašša taluo Zubovo-kyläššä.",
"Tiluajal... | null |
Proper Karelian | null | Valitun kivi -musejo šuurenou | [
"Valitun kivi -musejošša esitetäh arheologisien ta istorijallisien tutkimušmatkojen tulokšie ta näytetäh muinaisajoista šäilynehie esinehie.",
"Musejon peruštajina ta johtajina ollah Jurii Ribakov ta Nikolai Frišman.",
"Musejo ilmešty Čuupašša vuotena 2016.",
"– Myö äijän matkuššamma tutkimušmatoilla ta niist... | null |
Proper Karelian | null | Petroskoi ottau vaštah “R’abininien luventoja” | [
"Šyyskuun 12.—15.",
"päivinä Petroskoin eri tiloissa pietäh IX R’abininien luvennot -tietokonferenššie.",
"Tilaisuon ošallistujat käsitelläh Venäjän Pohjosen perintehie ta kulttuurie.",
"Konferenšših ošallistuu yli 200 tietomieštä Venäjän eri alovehilta ta Japonijašta.",
"— Konferenšši on tarvittava, tärkie... | null |
Veps | null | Anna Lisicinan marafon vedetihe Kalages | [
"Tožnargen Kalag’ oli täuz’ adivoid.",
"Openikad da opendajad susedkülišpäi tuliba tänna, miše ühtneda Anna Lisicinan marafonaha.",
"Praznik zavodihe školas, kus lapsid ozateldihe, kittihe heid aktivižes elos da toivotadihe heile hüvid satusid da vägestust.",
"Anna Lisicinan marafon om posadan vanh tradicii."... | null |
Veps | null | Šokšun školan pämez’ sai Venäman openduzradnikan arvznaman | [
"Kanman Opendajan päiväd Petroskoiš pauklahjoitihe hüväs rados Karjalan opendajid da lapsiden kazvatajid.",
"Kaiked pauklahjočendaha ühtni enamba 500 Karjalan opendajad.",
"Heišpäi 76 sai arvnimid i arvznamoid eloradon mastarudes da Valdmehišton kitändkirjeižid.",
"Arvostadud opendajiden lugus om Šokšun škola... | null |
Veps | null | “Vepsläine sarn” kerazi vepsän man sebranikoid | [
"Kalages mäni “Vepsläine sarn” -festivalin final.",
"Jo seičemenden kerdan “Vepsläine sarn” -festival’ kerazi vepsläižid lapsid Karjalaspäi, Piterin da Vologdan agjoišpäi.",
"Kaiked festivalihe ühtni läz 200 mest.",
"Täl vodel “Vepsläižel sarnal” oli kaks’ etapad.",
"Ezmäižel etapal valitihe parahimad kolle... | null |
Veps | null | Čalnas levedas praznuitihe Maidnedalid | [
"Maidnedalin jäl’gmäižel päiväl Čalna-küläs tehtihe sur’ festival’.",
"Kaimdaha tal’ved Talviukkon adivoihe kerazihe äi rahvast.",
"Adivoiden täht oli tehtud čoma koncert, kus pajatadihe pajoid, častuškoid, vedetihe horovodoid, vändihe erazvuiččihe vändoihe, märitihe vägel, pašttihe kürzoid.",
"Iloitelihe kut... | null |
Proper Karelian | null | Vesläžed: opaššumma karjalua leikkimällä ta laulamalla | [
"Petroskoin Balakirevilla nimitetyššä musiikkikoulušša piettih Karjalan kielen päivä.",
"Šen järještäjänä oli lapšien Vesläžed-folkloriyhtyveh.",
"Ohjelmašša oli joikuja, lauluja, piirileikkijä karjalan kielellä šekä kielipelijä.",
"Päivän enšimmäiseššä ošašša oli konsertti: lapšet luvettih Valentina Karakina... | null |
Proper Karelian | null | Karjalan kanšallini musejo šai uuvven partn’orin | [
"150-juhlavuotena Karjalan tašavallan kanšallini musejo šai uuvven partn’orin.",
"Oli allakirjutettu šopimuš yhteisruavošta Venäjän etnografisen musejon kera.",
"Šitä ennein musejon spesialistit jo monie vuošie toteutettih yhtehisie projektija, käytih toini toisen luokše konferenššiloih.",
"Uuši šopimuš autta... | null |
Veps | null | Kalages tahtoidas tehta Anna Lisicinan pert’-muzei | [
"Pert’, miččes eli Anna Lisicina, om hänen heimolaižiden omištuses.",
"Nece sauvotuz om vanh.",
"Pidab vähän koheta pert’, miše kaita se.",
"—”Vepsän rahvahan tütär”-projektan taguiči mö tegim uzid kosketusid, tundištoitusid, meil ozutasoiš uzid idejoid, mö kingitam homaitust neche temaha.",
"Minä tedan, mi... | null |
Proper Karelian | null | Heimolaisien polkuo myöten | [
"Haikol’an kyläššä kehitetäh turistireissuja ta parennetah infrastruktuurie.",
"Viime vuuvven šajekuušta alkuan Ortjo Stepanovin šiätijö toteuttau šielä Heimolaisien polkuo myöten -nimistä projektie.",
"Šen johtajana on Art’om Stepanov ta šitä toteutetah Presidenttišiätijön grantin mukah.",
"Projektissa on mu... | null |
Proper Karelian | null | Kanšan ylpeyš on oma kieli | [
"Koštamukšen keškuškirjaštošša keräyvyttih kanšanmusiikin opaštajat, lapšien folkloriyhtyvehien ohjuajat, kumpaset tuttavuššetah lapšie karjalan kieleh ta karjalaisih musiikkiperintehih.",
"Kanšan ylpeyš on muamon kieli -projektin rajoissa piettih pyörie stola -issunto.",
"Šielä piti pakinan Vesläžed-folkloriry... | null |
Proper Karelian | null | Karjalaiset hiät näytettih Pervii-kanavalla | [
"“Piemmä häitä” on federalisen Pervii-kanavan ta Internetin kehityšinstituutin yhtehini projekti.",
"Kuvaukših otettih antilaškylyn ritualie ta häijen päivyä.",
"Kylypäivyä kuvattih Lohijärven rannalla ta hiät vietettih Šuuršelän kyläššä.",
"Hiäparin miehellä Sergei Ryppijevillä on karjalaiset juuret, a Anna-... | null |
Veps | null | Praznikehtal tehtihe ”Kebnas-ik sanuda?!”-openduzkursiden ühthevedoid | [
"Kaks’ kud lebupäivin mäniba ”Kebnas-ik sanuda?",
"!”-karjalan da vepsän keliden openduzkursad.",
"Nügüd’ ned lopihe i openikoil oliba ekzamenad.",
"Kel’kursiden ühthevedoid tehtihe openduzlopindpraznikal, miččen tegiba projektan ohjandajad kursiden pästnikoiden da opendajiden täht.",
"Openikoid varasti mas... | null |
Veps | null | Konkurs: Karjalan eläjid pakitas jagadas tradicionaližil sömižil | [
"”Kiži”-muzei vedäb online-konkursan «Народная кухня как искусство» (”Rahvahan keitändlad kut taideh”).",
"Ühteta konkursaha voiba kaik tahtnikod.",
"— Karjalas eläb enamba 130 rahvast.",
"Äjad jogapäiväližed sömižed om kinktas sidotud manradoidenke, ozutaba meiden agjan londusen bohatust da kovad il’mištod."... | null |
Veps | null | Kalages avaitihe Vepsän tanaz | [
"Kalages zavottihe tehta etnopark ”Kalarand”.",
"Nügüd’ sigä jo letihe čoma paviljon Vepsän tanaz Rahvahaližen da regionaližen politikan ministerstvan raha-abul.",
"Ozatelmaha Kalagen eläjid čoman azjanke tuli Vepsän rahvahan hor Šoutjärvespäi.",
"Horan ühtnikad ühtes ohjandajanke L’udmila Melentjevanke hüviš... | null |
Proper Karelian | null | Carelia: šajekuun numero esitettih Petroskoissa | [
"Tämän vuuvven Carelia-kuvalehen viimeni numero näki päivänvalkien.",
"Šuomen kielen ta kulttuurin netälin rajoissa piettih šen esittely.",
"Kuvalehen piätoimittaja Armas Mašin kerto numeron sisällöštä ta esitti šuurempien rubrikkien kirjuttajie.",
"Ne ollah Mihail Gol’denberg, Uljana Tikkanen, Robert Kolomai... | null |
Livvi | null | Oletgo karjalaine? Luvet da ellendät | [
"Karjalan Kielen Kodi on piästänyh ilmah kniigazen “peril olemattomil” karjalazih nähte nimel “Oletgo karjalaine?",
"Karel’skaja privivka”.",
"Koin ruadai Natalja Antonova pani sih jälgivuozien aigah suitetut ajatukset.",
"Kniigazes kieliaktivistu, Karjalan Kielen Koin ruadai da “Oman Muan” toimittai Natalja ... | null |
Veps | null | TV-radnikoiden fil’m Karjalaspäi oli arvostadud konkursal Piteriš | [
"GTRK ”Karelia”-radnik, Maria Šašina sai pauklahjan ühtes konkursan nominacijoišpäi.",
"Konkurs mäni jo 19 kerdan.",
"Kaikuččel vodel sihe oigetas enamba 500 töd Venäman öbokaspäi.",
"Täl vodel Karjalaspäi parahimiden lugetišhe putuiba koumen radkundan töd.",
"Vägestajaks tegihe GTRK ”Karelia”-radkund ”Jäta... | null |
Veps | null | Valitihe parahimid: Petroskoiš valitihe parahimid openikoid, ked opendaba vepsän, suomen da karjalan kelid | [
"Petroskoin üläopenikad, kudambad opendaba vepsän, karjalan da suomen kelid da kul’turad saiba pauklahjoid Karjalan rahvahaližen da regionaližen politikan ministerstvalpäi.",
"Valičuz oli nel’l’as nominacijas: ”Karjalan kel’”, ”Vepsän kel’”, ”Suomen kel’” da ”Enokul’turižed predmetad”.",
"Konkursaha ühtni Petro... | null |
Veps | null | Rahvahaline politik: Etnokul’turižen kehitoitandan küzundoiš pagištihe Piteriš | [
"Piteriš kactihe Venäman suomalaiž-ugrilaižiden rahvahiden etnokul’turižen kehitoitandan küzundoid.",
"Ištundan aigan kactihe erazvuiččiden projektoiden tegemižen küzundoid, miččed om oigetadud regionankeskeižen da kul’turkeskeižen ühthižradon vahvištoitusehe.",
"Karjalan mahtišton eziti Venäman Suomalaiž-ugril... | null |
Livvi | null | Opastunduvuozi algavuu endizeh tabah | [
"Karjalan opastundulaitoksil valmistutah uudeh opastunduvuodeh.",
"Opastunduvuozi kačotah järjestiä tavallizes muvvos.",
"— Opastunduvuozi algavuu 1. syvyskuudu.",
"Silloi omat veriät avatah kai Karjalan školat da Petroskoin kadiettuopisto.",
"Sen ližäkse syvyskuun allus avavutah kai lapsien päivykoit, kerd... | null |
Proper Karelian | null | Karjala liitty Muailman Venäläiseh Rahvahankokoukšeh | [
"Pimiekuun 17. päivänä Petroskoin pyhittäjä Aleksanteri Syväriläisillä nimitetyššä pravoslavnoissa henkellisyš- ta šivissyškeškukšešša avattih Muailman Venäläisen Rahvahankokoukšen Karjalan alovehellini ošašto.",
"— Enšimmäini Muailman Venäläini Rahvahankokouš mäni vuotena 1993, a vuotena 1995 järještö viralliseš... | null |
Veps | null | Vodel 2022 Karjalan päiv mäneškab Änižröunan küliš | [
"Kut om jo tetpas täl vodel Karjalan valdkundan päiv pidetas Änižröunas.",
"Karjalan pämez’ tugezi necen pätusen.",
"Praznikazjtegod mäneškaba vepsläižiš-ki küliš.",
"— Karjalan valdkundan päivän päazjtegoid pidetas Derev’annoje-küläs.",
"Mugažo praznikazjtegod mäneškaba Šoutjärves, kus adivoid tundištadas ... | null |
Proper Karelian | null | Karjalan vanhin kirjapaino pal’l’aštau šalojah | [
"Kirjapainošša on šäilytty konehošaštot šekä kirjapainon XX vuosišuan alušša luajitut vanhat konehet, kumpasilla šai latuo tekstijä kahella kielellä – šuomekši ta venäjäkši.",
"Musejošša vierahie ottau vaštah opaš Jelena Kartinen, kumpani iče ruato täššä kirjapainošša vuuvvešta 1985 alkuan šen kiini panomiseh šua... | null |
Livvi | null | Ilmu: projektu, joukko, disku | [
"Tänävuon Karjalan piämiehen grantan hantuzis Karjalan rahvahien ystävysliitto sai den’guavun omah uudeh Ilmu-projektah.",
"Sen piätarkoituksennu oli karjalan kielen säilyttämine da kehittämine nygyaigazen pajon kauti.",
"– Meijän tazavallas on enämbi 1 500 muuzikkujoukkuo, vaiku yksi prosentu niis oppiu ozuttu... | null |
Livvi | null | Petroskois eletäh “Kalevalan“ urhoit | [
"Petroskois Drevl’anka-mikropiiris transformuattorustansiel piirustettih graffiti, kuduas kuvattih Kalevala-eeposan urholoi.",
"Graffiti luajittih Yhtistynnyöt alovehellizet sähköverkot -laitoksen projektan hantuzis, kudai omistettih Karjalan 100-vuozipäiväle.",
"Transformuattorustansiel Sigma-laukkukeskuksen v... | null |
Veps | null | Lidnan laps’kirjišt avaiži verajid ”Periodika”-paindišton radnikoiden täht | [
"”Kipinä”-žurnalan da ”Oma Mua”-lehtesen toimitajad oleskeliba Pertoskoin kirjištos Danilovan nimele.",
"Ezmäi pagištihe ”Kipinä”-žurnalan polhe.",
"Sen tehemižen etapoš, pirdajiš da radnikoiš.",
"Sid’ Margarina Kemppainen om tehnu mastar’-klassan lapsiden täht.",
"Hän starinoiči endevanhoiš karjalaižiden s... | null |
Veps | null | Kezakun ”Kipinän” nomer vepsän kelel läksi eloho | [
"Kezakun ”Kipinän” nomer vepsän kelel läksi eloho.",
"Udes nomeras ezmäižel lehtpolel lugijoid varastaba kezaprimetad, miččid oli kirjutadud rahvahas.",
"Kaikenaigližes ”Tedat-ik tö?”-rubrikas tö voit tedištada, miččed mäged oma kaikid korktembad i voiba-ik ned peneta.",
"Völ tö voit lugeda udes nomeras, kut ... | null |
Veps | null | Uz’ kirj: ”Periodikas” läksi runosarnoiden jatktand – ”Runosarnad 2” | [
"Runosarnad – nene oma sarnan formatas starinoitud karjalaižed runod.",
"Kirjan avtor da sen kuvadai-ki Dmitrii Dmitrijev iče om kahten lapsen tat, sikš tedab, mi om melentartušt nügüdläižile lapsile da kut pidab heile kirjutada.",
"— Minei om mel’he rata muga.",
"Minä olen tekstan kirjutai da ühten aigan kir... | null |
Veps | null | Tedokonferencii openikoiden täht mäni Vologdan agjas | [
"Ezmäine rajonan tedokonferencii openikoiden täht mäni Babajevon rajonas 15.-22.keväz’kud.",
"Koronavirusan taguiči konferencii mäni internetan kal’t, sikš ezitada ižeze dokladoid voiba ei vaiše lapsed Vologdan agjaspäi, no Piterin agjaspäi da Karjalaspäi-ki.",
"—Mö tegim konferencijan online-formas ezmäižen ke... | null |
Proper Karelian | null | Kallivotaijon planetta -näyttely on avattu Piessan jälet -paviljonissa | [
"Näyttelyn piäidejana on esittyä runšašlukusie ta monenmoisie kallivotaitotevokšie muapallon eri ošista.",
"— Kävijät tutuššutah UNESCO:n muailman perinnön luvetteloh kuulujih kallivopiirrokših.",
"Näyttelyn keškiaihiena on Karjalan kallivopiirrokšet, kumpasien ainutluatuni arvo on tunnuššettu muailman tašolla,... | null |
Proper Karelian | null | Uuši “Taival” on valmissettu painettavakši | [
"Tämän numeron piäteemana on artikkeli kirjailijašta Juakko Rugojevista.",
"Teema oli valmissettu hänen šyntymäpäiväkši.",
"— Artikkelissa kerrotah Juakko Rugojevista, kuin kirjailijasta ta niise kuin folklorin keryäjäštä.",
"Šivistynyönä miehenä hiän ymmärti, kuinka šuurta ta pohattua kulttuuriperinnehtä Kar... | null |
Proper Karelian | null | Tänäpiänä Šuomešša juhlitah Unikevonpäivyä | [
"Šuomešša šuurta pruasniekkua Unikevonpäivänä järješšetäh Naantali-šatamakaupinkissa.",
"Še on Naantalin huippupruasniekka.",
"Tämä perinneh tuli Keškiajoista ta šiih liittyy legenda šeiččemeštä ristikanšašta, kumpaset muattih 200 vuotta luolašša pelaštuan Rooman keisarilta.",
"Myöhemmin legenda muuttu tarina... | null |
Proper Karelian | null | Pikajuna yhistäy Petroskoi Sortavalan kera uuvvenvuuvvenlomalla | [
"Täštä päiväštä alkuan pikajunat Petroskoista Sortavalah ruvetah kulkomah joka päivä uuvvenvuuvvenloman loppuh šuaten.",
"Petroskoista Sortavalah ta Ruskeala-vuarapuistoh šuau piäššä šuoralla Orlan-pikajunalla.",
"Enšimmäini reissu oli tänäpiänä, viimeini on 9. pakkaiskuuta.",
"Junan kahešša vaunušša šuau mat... | null |
Proper Karelian | null | Vuuvven piäšeikkailu piettih Šuojärven piirissä | [
"Kešäkuun 10.—12.",
"päivinä Karjalašša piettih Red Fox -šeikkakilpailut.",
"Red Fox -šeikkailukilpailut piettih 20. kertah.",
"Tänä vuotena niijen paikakši oli valittu Šuojärven piiri: Šuojärvi, Šuojoki ta niiltä pohjoiseh šuuntah levennyöt mečät.",
"Urheilijat kuoteltih omie voimie lyhyöššä — 24 tuntie ta... | null |
Veps | null | Karjalaižiden runoiden voz’ zavodiše Rahvahaližes kirjištos | [
"Karjalan valdkundas 2021.voz’ om omištadud Karjalaižile runoile.",
"Ezmäižen suren azjtegon linneb voden praznikavaiduz, mitte tehtas Petrosokoin Rahvahaližes kirjištos, 25. uhokud, 15.00.",
"— Toivom, miše nece azjtego tuleb hüväks Karjalaižiden runoiden voden augotišeks.",
"Tahtoim, miše Karjalan eläjile o... | null |
Livvi | null | Kižin muzein lapsien muzeikeskus kuččuu gostih | [
"Kižin muzein lapsien muzeikeskus vuottau lapsii interaktiivizih ekskursieloih da master-kluassoih.",
"Sie on avattu uuzi ozuttelu “Hebo-tuli”.",
"Hevon kuvii voibi nähtä muanruadajan taloin levol, kuožaliloil, kirjondehis.",
"Heboine on armas muanradajien lapsien boba.",
"Sen avul lapsi tuttavuu muailmah."... | null |
Proper Karelian | null | Venäjän arktini aloveh šuurenou | [
"Venäjän presidentti Vladimir Putin allakirjutti lajin Venäjän arktisen alovehella ruatajien bisnesmiehien kannatukšešta.",
"Lajin mukah arktiseh aloveheh lisättih vielä kolme Karjalan piirie: Koštamukšen kaupunkipiiri, Kalevalan ta Segežan piirit.",
"Liittymini aloveheh auttau sosialisen ta talouvvellisen kehi... | null |
Proper Karelian | null | Kantelehen merkkipäivä: kolme šukupolvie esiinty yhellä lavalla | [
"Karjalan kanšallini laulu- ta tanššiyhtyveh “Kantele” täyttäy tänä vuotena 85 vuotta ta šen nuorisostudijo 20 vuotta.",
"Merkkivuuvven puittehissa Karjalan musiikkiteatterin lavalla näytettih Kandelehen heimoveh -konserttiohjelma.",
"Kantele-yhtyvehen kolme šukupolvie: veteranit, nykyset artistat ta nuorisostu... | null |
Veps | null | Eskizaspäi kollekcijahasai: Karjalan sädod nügüdlaižes formas | [
"”Eskizaspäi kollekcijahasai”-konkursan pakičuzaig zavodihe.",
"Lahjakahad ristitud, mastarid, openikad da sädoiden navedijad voiba oigeta ičeze töd konkursan tegijoile.",
"—Om tärged, miše nene sädoiden pirdatused oližiba ičeladuižed da sädoiš kaičese nece Karjalan rahvahiden bohatuz.",
"Pidab oigeta naižen ... | null |
Livvi | null | Kandurahvahii vuottau aktiivine sygyzy | [
"– Tänävuon meil rodieu, voibi sanuo, suomelaine sygyzy.",
"Keskukses roitah nedälit, kuduat omistammo Karjalan Sanomat -lehten 100-vuozipäiväle, Suomen da Karjalan ystävyslinnoin yhtevyksile da suomen kielen da kul’tuurale, kerdoi resursukielikeskuksen piälikkö Inna Nippolainen.",
"Sygyzyn lopus Resursukielike... | null |
Veps | null | Vepsläižed Karjalaspäi ozutadas udes matk-šous | [
"Venämal tehtas uz’ matkprojekt, miččen nimi om ”Rahvahuz’.ru”.",
"Projektas tutabad matkblogerad starinoičeba meiden man rahvahiš, niiden kul’turas da tradicijoiš.",
"Kiži-muzejas ”Rahvahuz’.ru”-projektan aigan mäniba sjomkad, miččed ozutaba Karjalan valdkundad.",
"Nece projekt tundištoitab vepsläižiden tard... | null |
Proper Karelian | null | Moskovan näyttelyššä Karjalua esittäy digitalini Aino | [
"Petroskoissa valmissetah digitalista Aino-avatarie.",
"Šen nävökši on valittu Kiži-musejon ruataja, opaš, istorikko, karjalaisien laulujen esittäjä, kiäntäjä Marina Noženko.",
"Marinan näköni Aino rupieu kertomah Karjalan tašavallašta Rahvahantalouven šuamisien näyttelyššä Moskovašša.",
"Avatarin kuvaukšet o... | null |
Veps | null | Vepsläižed vasttihe openikoiden konferencijal Šoutjärves | [
"Tämbei Šoutjärven škol vastsi adivoid erazvuiččiš tahoišpäi.",
"Openikad Šoutjärvespäi, Kalagespäi, Šokšuspäi, Ladvaspäi da Petroskoišpäi ozutiba ičeze dokladoid “Todesižed vepsläižed”-konferencijal.",
"Tervehtoiti konferencijan ühtnikoid Šoutjärv’-posadan pämez’ Irina Safonova da Šoutjärven školan pämez Natal... | null |
Veps | null | Karjalan valdkundan päivän praznuičend mäneb sobatan | [
"Karjalan valdkundan päivän praznik tehtas necin sobatan Änižjärven rajonas, miččele täl vodel täudub 95 vot.",
"Kahten praznikan päazjtegod mäneba Därvenojas.",
"Przanikaline programm om sätud aigvoččile da lapsile.",
"Karjalan valdkundan päiväd Därvenojas mäneb erazvuiččiš külän sijoiš.",
"Päscenal ezineb... | null |
Proper Karelian | null | Tervehyšlaitokšien uuvvissuš jatkuu Karjalašša | [
"Karjalan tervehyšhuoltoministerijö šano, jotta uuvvissuš jatkuu Karjalašša katkuamatta.",
"Uušie laittehie oššetah piirien kaupunkien šairaloih, pos’olkojen ta kylien liäkärien vaštahottopaikkoih.",
"Kuletušvälinehie niise uuvvissetah.",
"– Belomorkin piirissä šuatih varuštehie enšiapuo varoin.",
"Šamoin k... | null |
Veps | null | ”Vepsläižed poimetišed”-projekt zavodib radod | [
"Vologdan agjan Babajevon rajonas eläb 412 vepsläšt.",
"Pičuižes vepsläižiden elotahos anttas äi väged, miše kaita kodikel’t da antta rahvahan melevut norembale pol’vele.",
"Sijaližiš lapsiden päivkodiš da školiš radaba lapsiden pajo- da muzikgruppad: ”Kastkuine”, ”Kelloine”, ”Linduižed” da ”Purdaine”.",
"Kol... | null |
Livvi | null | Priäžän piirin parahat hyvyönluadijat on ilmoitettu | [
"Tänävuon Priäžän piiris Hyvyönluadii-palkinduo juattih jo nellätty kerdua.",
"Palkičendupido piettih Priäžäs yhteiskunnallizes Art-Selo -rezidentsies.",
"Täl kerdua palkindon suajien joukkoh oli ehoitettu 38 hengie eri Priäžän piirin kylispäi.",
"Enämbi kaikkie nominantua oli Priäžän piirin suurimas Jessoila... | null |
Proper Karelian | null | Karjalan kielen kielikilpailu oli pietty Petroskoissa | [
"Petroskoin valtijon yliopistošša koululaiset Karjalan piirilöistä ta Piiteristä kirjutettih livvin ta vienan murtehen kielikilpailun ruavot.",
"Tarkistamah omie tietoja tuli 20 koululaista: 14 heistä kirjutti ruavon livviksi ta viisi vienakši.",
"— Tänne tultih koululaiset, kumpaset šuatih kielikilpailun enšim... | null |
Veps | null | Ozuteluz: ”Kulub minus vepsläine sana” | [
"Ezmäižel keväden päiväl aktivižele vepsläižele naižele, kodiröunan istorijan tundijale, kirjutajale Valentina Lebedevale täudui 70 vot.",
"Hänen jubilejaks Podporožjen kirjištos avaitihe ozuteluz, mitte om omištadud hänen sädandradole.",
"Sen nimi om ”Kulub minus vepsläine sana” / ”Звучит во мне слово вепсское... | null |
Veps | null | Vepsläižed Vologdan agjaspäi oleskeliba Karjalas | [
"Babajevon agjan administracijan ezitajad da kul’turradnikad tuliba Karjalaha, miše jagadas mahtištol, sada uzid tedoid, a mugažo starinoita i ozutada, miččed tradicijad eläba Vologdan agjan küliš.",
"Vastuz mäni Kalagen etnokul’turižes keskuses ”Värtin”.",
"Sijaline fol’klorkollektiv ”Pihläine” vastsi adivoid ... | null |
Proper Karelian | null | Venäjän nuoret kanšalaiset šuahah rahua kulttuuritilaisukših | [
"Šyyškuun enšimmäiseštä päiväštä nuoret kanšalaiset voijah šuaha šähkö- tahi muovikortti, kumpasen tilillä on 3000 rupl’ua.",
"Enši vuuvvešta šuunnitellah täyventyä tilie 5000 rupl’alla.",
"— Kortin omistaja šuau kuluttua rahua musejoissa, teatteriloissa, konserttišaliloissa ta kirjaštoissa, još kultuuritilaisu... | null |
Proper Karelian | null | Petroskoissa startattih “Kotišeutuluvennot” | [
"Tuiskukuun 14.—15.",
"päivinä Karjalan tašavallan kanšallisešša kirjaštošša pietäh XVIII Kotišeutuoppiluvennot -tietokonferenššie.",
"Tilaisuon aihiena on “Kotišeutuoppi ta istorijallini muisto: šukupolvien välini yhteyš”.",
"Konferenšših ošallistuu tietoruatajie, opaštajie, arhiivojen ta kirjaštojen spesial... | null |
Veps | null | Tärktad paginad: Kanzal om tärged rol’ kodikelen kaičendas da kehitoitandas | [
"Moskvas jo koumanden kerdan tehtihe ”Kanzan rol’ Venäman rahvahiden keliden kaičendas da kehitoitandas”-konferencii.",
"Päpaginad oliba siš, kut tomotada vanhembid kodikeliden kaičendaha da opendamižehe.",
"Karjalad eziti Šokšun školan pämez’ Nina Koren’kova.",
"— Minä starinoičin ühthižrados kanzoiden da šk... | null |
Proper Karelian | null | “Muailman perinnön netäli” otti vaštah Kiži-musejon etuštajie | [
"Šardža on tunnuššettu Arabiemiirikuntien kultuuripiäkaupunkiksi.",
"Šielä vietetäh äijän festivalija ta kulttuuriprojektija.",
"Niijen luvušša on “Muailman perinnön netäli”: joka kuukauši eryäš mua esittäy omua kulttuurie ta perintehie.",
"Pimiekuušša tapahtumah ošallistu Venäjä.",
"– Venäjyä etuššettih Ki... | null |
Veps | null | Literaturine “Pohjoižen än’”-konkurs zavodiše | [
"Kezakun ezmäižen päivän zavodihe pakičuzaig “Pohjoižen än’”-konkursale.",
"Se pidetas sen täht, miše löuta ristituid, ked kirjutaba kodikelel ičeze rahvahan elos da kul’turas.",
"Konkursas om koume nominacijad: Proza kodikelel, runotuz kodikelel, lapsiden literaturtöd kodikelel.",
"— Kirjutajad voiba mugažo ... | null |
Veps | null | Uz’ painuz: “Periodikas” om lähtnu uz’ etnografine kirj vepsläižiš | [
"”Vepsläižiden kul’turjäl’gestuz” om oigetud vepsläižile da vepsän kul’turan oppijoile da navedijoile.",
"Udehe kirjaha mülüba etnografižed da fol’klorižed materialad tetaban tedomehen, istorialižiden tedoiden doktoran Vladimir Pimenovan 1950.—1960.-voziden tedištuzmatkoišpäi.",
"Material oli keratud Karjalan d... | null |
Veps | null | Hüvä lahj Kvarcitnii-posadan lapsile | [
"Todesižen praznikan lapsiden täht tehtihe Kvarcitnii-posadas.",
"Lahjaks lapsile tuliba uz' tandreh, kus voib väta da kävelta da sen ližaks tehut velokezroiden täht.",
"Tehta vändsijan lapsile jo amu toivoiba sijaližed eläjad.",
"Posadas om äi lapsid, i mugoine sija oli todeks tarbhaine.",
"– Lähen oma lap... | null |
Proper Karelian | null | Kičči-kočči -projekti kuččuu lapšie | [
"Periodika-kuštantamon tiloih avatah lapšien Kičči-kočči -kehityšryhmä.",
"Šiih otetah 7–10-vuotisie lapšie.",
"– Ryhmä rupieu toimimah ilmasešti.",
"Lapšien miärä on rajotettu, ei enämpyä 16 henkie.",
"Tuntija vietetäh kerta netälissä joka nelläšpäivä.",
"Lapšien kera rupiemma laulamah, opaštamah kašvatt... | null |
Veps | null | “Joiku–CAMP” -projekt keradab Karjalan norid muzikan navedijoid | [
"Sulakus Karjalan Rahvahan sädandradon da kul’turižiden iniciativoiden keskuz sädab lagerin noriden muzikan navedijoiden täht.",
"Lagerin radho voiba ühtneda 18—35-voččed nored mehed.",
"Projektan aigan ühtnikoiden täht tehtas äi azjtegoid, miččed om oigetud rahvahan tradicionaližen pajatandan popul’arizoitanda... | null |
Proper Karelian | null | Uušie projektija Karjalan hyväkši | [
"Karjalašša ilmotettih piämiehen grantti-kilpailun tulokšie.",
"KT:n kanšallisen ta alovehellisen politiikan ministerijön kannatukšella ta piämiehen grantin rahotukšella toteutetah yhekšän projektie, kumpasien joukošša on kolme karjalaisien järještöjen projektie.",
"Karjalan Rahvahan Liiton jäšenet valmissettih... | null |
Proper Karelian | null | “Kipinä” valmistautuu Uuteh vuoteh ta paistau piiraita | [
"Uuši vuosi on jo kynnykšellä.",
"Kipinä-lehen pimiekuun numeron šivuja šeluallen šie löyvät pruasniekalla omissettuja šivuja: luvet Veikko Pällisen ta Ol’ga Mišinan runoja talvešta šekä Uvvet kuatančat -starinan, šuat tietyä karjalaisien lapšien talvihuviloista ta Kekristä — vanhašta karjalaisešta Uuvvešta vuuvv... | null |
Proper Karelian | null | Kyykkä-peluajat kilpailtih Petroskoissa | [
"Karjalan piirien parahat kyykkä-peluajat tultih Petroskoih henkilökilpailuih miehien ta naisien kešen.",
"Naiskilpailuissa oli šieččemen urheilijua ta mieškilpailuissa - kakšitoista.",
"— Kilpailuih tuli etuštajie Priäžän, Kalevalan, Kontupohjan, Sortavalan piirilöistä ta urheilijat Petroskoista.",
"Naisien ... | null |
Livvi | null | Tiijusta, mittuzet sovat pandih piäle “Kalevalan” henget | [
"Karjalan taidomuzeis ruadau Kalevala-muailmu-ozuttelu, kus voibi nähtä Kalevala-eeposan hengilöi kuvis.",
"Sidä paiči muzeis voibi nähtä da koskie hengilöin sobii Pohjazen ruutat:elavunnuh legendu -ruadopajan aigua.",
"Pohjazen ruutat: elavunnuh legendu-ruadopaja, kudai omistettih keskiaigazile sovile, pietäh ... | null |
Proper Karelian | null | “Kultani kantele” näki päivänvalon | [
"Kultani kantele -nuottikokomuš viisikielistä kannelta varoin näki päivänvalon.",
"Painokšen esittely vietettih Karjalan tašavallan kanšojen yštävyštalošša.",
"Verso-kuštantamon julkaisoma Kultani kantele-nuottikokomuš näki päivänvalon.",
"Kirjan luatijina ollah etnomusiikin tutkijat Ol’ga Vlasova ta Tatjana ... | null |
Proper Karelian | null | Vottovuara šuojeltih ainutluatusena | [
"Šamoin vuaran ympäri šuurennetah šuojeltavan alovehen pinta-alua kolmella kilometrillä.",
"Tämä auttau šuojella vuara ta viereššä olijat šuojeltavat paikat erilaisien, pienienki rakennukšien rakentamisešta.",
"– Kohta pohjoisšuuntah ruvetah kulkomah Orlan-junat.",
"Šilloin vuotamma, jotta turistien miärä nii... | null |
Veps | null | Uz’ mobiline ližaduz kebnenzoitab karjalan da vepsän keliden opendamišt | [
"“Oma kieli” -mobiline ližaduz om jo vaumiž.",
"Se linneb tarbhaižen abunikan niile, ked opandaškadeba karjalan da vepsän kelid.",
"Uden mobiližen ližadusen abul voib opeta uzid sanoid da kodvda sadud tedoid harjoitusiš.",
"— Nügüdläižile mehile tarbiž oma nügüdläižed keliden opendamižen formatad.",
"Mö kai... | null |
Veps | null | “Giperborei -2021” kucub Petroskoin adivoid | [
"Petroskoiš zavodihe tal’ven päpraznik − “Giperborei -2021“.",
"Täl vodel se pidetas jo 20. kerdal.",
"Programman mödhe 2. uhokud zavodihe konkurs mastariden keskes.",
"Täl kerdal 30 joukud tegeba vestatusid lumespäi da jäspäi.",
"—Minä kävun Giperborejale kaikuččen voden.",
"Enamba navedin jävestatusid."... | null |
Proper Karelian | null | Balagurovin luvennot -konferenšši piettih online Belomorskissa | [
"Belomorskissa Pomorien kulttuurikeškukšešša piettih perintehellini jokavuotini Balagurovin luvennot -konferenšši.",
"Tänä vuotena šen ošanottajat esiinnyttih online.",
"Konferenššie piettih Karjalan tašavallan kanšallisen ta alovehellisen politiikan ministerijön kannatukšella.",
"– IX Balagurovin muissolla o... | null |
Proper Karelian | null | Karjala – 101: Kalevalašša alko tašavallan uuši vuošišata | [
"Karjalan tašavallan päivyä juhlittih Kalevalašša.",
"Merkkivuuvven toimenpivot alettih piätinččänä.",
"Kulttuuritalošša Kalevalan kanšanteatteri esitti uuvven Kajahuta laulu, karjalaini -spektaklin.",
"Še oli valmissettu juuri Tašavallan päivyä varoin ta teatterilla oli šuuri kunnivo alottua juhlapäivät.",
... | null |
Proper Karelian | null | “Kipinä” valmistautuu Uuteh vuoteh | [
"Uuši vuosi on jo kynnykšellä.",
"Kuvalehen numerošta šie löyvät pruasniekalla omissettuja šivuja: luvet L’udmila Barhatovan Kuuši-kertomukšen ta L’ubov’ Baltazarin Talven algu – vuvven loppu -runoja šekä luajit kaunehista kuvista girl’andan uuvvenvuuvven kuušeh.",
"– Uuvven “Kipinän” korissukšena on vuuvven 20... | null |
Livvi | null | On kuolluh karjalaine kirjuttai da kiändäi Zinaida Dubinina | [
"Tänäpäi pakkaskuun 24. päivänny lähti toizele ilmale karjalaine kirjuttai da kiändäi Zinaida Timofejevna Dubinina.",
"Zinaida Dubinina on roinnuhes 2. elokuudu vuvvennu 1934 Lumatjärven kyläh, eli Kotkatjärvel.",
"Händy tundiettih nerokkahannu kirjuttajannu, runoilijannu, kiändäjänny da opastajannu, oman rahva... | null |
Livvi | null | Karjalan kuuzi piirii suau abuden’goi etnokul’tuurizeh kehitykseh | [
"Karjalas ilmoitettih piirit, kuduat voitettih Karjalan piirilöin etnokul’tuurizen kehityksen kilvas.",
"Voittanuot piirit suajah den’gua karjalan kielen kursiloih lapsih da täyzi-igähizih ristikanzoih niškoi, pihalavvoin valmistamizeh, perindöllizen taidoluomisruavon kehittämizeh da toizih dieloloih.",
"Kilvan... | null |
Proper Karelian | null | Karjalan nuorison EtnoPRO-issunto jatkuu Petroskoissa | [
"31 nuorta ihmistä Karjalan eri piirilöistä, viisi opaštajua ta kolme luventojen lukijua nellän päivän aikana ečitäh ta ajatellah uušie ta tehokkahie keinoja, mitein eistyä Karjalan kantakanšojen kielie ta kulttuurija.",
"Tänäpiänä issunto oli virallisešti avattu, ka vielä eklein jäšenet käytih Kantele-talošša in... | null |
Proper Karelian | null | Valmiuštila jatkuu Karjalašša | [
"Valmiuštila Karjalašša pisyy voimašša iellähki.",
"Šyynä on vaihtelija koronatilanneh tašavallašša.",
"Šiitä Karjalan halličukšen issunnošša kerto Artur Parfenčikov.",
"– Koronatartuntojen dinamikka Karjalašša vaihtuu koko ajan.",
"Šamalla tiijot virussista uuvvissetah joka päivä ta koronavirussin takie kä... | null |
Veps | null | Seminar kodikelen opendajiden täht mäneb Petroskoiš | [
"Petroskoiš mäneb openduzmahtoiden seminar vepsän, karjalan da suomen keliden opendajile.",
"Se planuitas tehtas 9. sulakud Karjalan opendamižen kehitoitusen institutas.",
"Vepsän, karjalan da suomen keliden opendajid kuctihe seminarale, miččen nimi om ”Literaturan lugemine kodikelel”-openduzčasun programmad”."... | null |
Veps | null | Uzʾ vepsänkeline Kipinä-kulehtesen nomer varastab ičeze lugijoid | [
"Täl vodel meiden kulehtesele täudub 35 vot.",
"Kipinän jubilejaks Galina Baburova pagiži kulehtesen pätoimitajanke Jana Filimonkovanke.",
"Necidä čomad paginad tö voit lugeda udes nomeras.",
"Sügüzʾ om parahim aig mända mecha marjoihe da senʾhe.",
"Vepsläižid paksus kuctas mecrahvahaks.",
"Olʾga Žukova k... | null |
Proper Karelian | null | Kiži avasi uuvvet tilat | [
"Kižin ulkomusejon Lapšien musejokeškuš on avannun oveh peruškorjaukšen jälkeh.",
"Uuvvissetut nykyaikaset tilat šijottauvutah entisen semstvon šairalan vanhašša rakennukšešša Petroskoin istorijallisešša linnannelliköššä.",
"— Multimediatila upottau kaččojan meijän šeuvun istorijah.",
"Matka Oneganiemellä -pe... | null |
Veps | null | Miččid vepsläižid praznikoid pidetas necil vodel? | [
"Joga voden kezal vepsläižiš küliš tehtas erazvuiččid tradicionaližid praznikoid da külän päivid.",
"Kaikuččes agjas oma ičeze vepsläižed pranikad, miččil oma ičeze nimed da temad.",
"Nenile praznikoile tobjimalaz tuleb äi rahvast, miše kundelta rahvahaližid pajoid, kacta rahvahaližid karguid da sobid.",
"Ned... | null |
Veps | null | Karjalan Taidehpirdajiden sebran ühtnikad ezitiba kuvid literaturan kirjutusihe | [
"Petroskoin konservatorian ezizalas avaitihe Karjalan Taidehpirdajiden sebran uz’ ozuteluz.",
"Kaiked ičeze kuvid eziti sebran 14 taidehpirdajad.",
"Ozutelusel om ezitadud eriaigoiden kuvad, miččed oli pirttud erazvuiččen prozan da runotuen täht.",
"Sigä oma kuvad klassikan da nügudläižen čomaliteraturan täht... | null |
Livvi | null | Karjalazien ozua pienen brihan silmin | [
"“Unis da mierol” on karjalankieline monolougu-ozutus.",
"Se kerdou Raja-Karjalan Hyrzylänmutkas roinnuon Santeri-brihan kazvandukerdomuksen lapsusaijois aigužuoh sah.",
"Monolougan enzi-ildu rodieu suovattan 2. ligakuudu 2021 Taibalehen Valistustalois Liberis.",
"Timoi Munne keksi monolougan idejan käveltes ... | null |
Livvi | null | Karjal: on midä kačottavua | [
"Syvyskuus Ilja Varlamov yhtyi press-matkah Karjalah, kudaman aigua kävyi tazavallan linnoih da kylih.",
"Yhtehizen projektan mugah Karjalan turizmuministerstvan kel Ilja luadi videon omas matkas.",
"Lehtimies kävyi ei vaiku Kiži-suarele da Petroskoih, ga, sanommo, Kemih da Kostamukseh.",
"– Puuarhitektuuru, ... | null |
Livvi | null | Sodderan meččih istutettih kaheksa tuhattu pedäjän taimendu | [
"Sodderan mečänhoidoalal tänävuon oli 26 tulipaluo, nelli kudamis oldih suuret.",
"Kaikkiedah on palanuh 9 673 gektuarua meččiä.",
"Aktsieh yhtynyöt -toimehpanijan vallan ruadajat, meččyalan vuogruajan ezittäjät, Priäžän piälimäzen mečänhoidoalan ruadajat da volont’ourat — istutettih enämbi kaheksua tuhattu ped... | null |
Proper Karelian | null | Kodimailla-forumi jatkuu Tverin Karjalašša | [
"Karielan kodi -talo otti vaštah yli 50 vierašta Tverin, Moskovan, Leningradin, Tambovin alovehilta šekä Karjalašta ta Šakšašta.",
"Viisi päivyä hyö ruvetah opaštumah luatimah käsitöitä, tanššimah, esittämäh spektaklie, pakajamah karjalakši.",
"— Tämä on yhekšäš Kodimailla-forumi.",
"Tänä vuotena šen keškinäi... | null |
Livvi | null | Karjalazii kuuzii Uvvekse Vuvvekse Siirieh | [
"Viizikymmen kuustu Karjalaspäi tuodih Ven’an voinumiehih niškoi, kuduat ollah sluužbas Siiries.",
"Puut vallittih taimenkazvatushuonukses Karjalan piämiehen Artur Parfenčikovan käskyl.",
"Karjalas kazvatetut kuuzet tuodih Hmeimin-aviabuazale lendokonehel.",
"– Voinumiehet suadihgi hyvittelykortit da suveniir... | null |
Veps | null | Avtobusad möst ajaškandeba Karjalas | [
"Kundaline ajamine avaitihe Karjalas 1. kezakud.",
"Se ei koske vaiše Oloncan agjad, kus om hubad epidemianolod da voib ajada vaiše taksil.",
"Agjan radonandajile tarbiž holitada radnikoiden ajamižes radole da tagaze kodihe.",
"Petroskoiš avtobusad zavodiba ajada vähäšt aigemba, 28. semendkud.",
"Tarbiž, mi... | null |
Livvi | null | Suomelas-ugrilazet paistih omis pluanois | [
"Tuhukuun alus piettih Ven’an rahvahantaijon koin filiualan Ven’an suomelas-ugrilazen kul’tuurukeskuksen koordinuattoroin nevvoston ozanottajien vastavus.",
"Vastavukseh yhtyttih Komin, Mari Elan, Mordouvien, Udmurtien tazavaldoin, Leningruadan alovehen, Permin alovehen Komi-Permin okrugan, Jugran Hanti-Mansiiska... | null |
Livvi | null | Poštukonvertoil rodih Pedru-apostolan kirikön kuva | [
"Pedru-apostolan kiriköle omistettu štempeli pandih konvertoile Karjalan kanzallizes muzeis 18. tuhukuudu.",
"Tänävuon täyttäy 300 vuottu kirikön pyhittämizes.",
"Konvertoil on Pedru-apostolan kirikön fotokuva, kuduan luadi karjalaine fotokuvuaju Ilja Timin.",
"Pidoh yhtyttih Karjalan Sotsiuallizien kyzymyksi... | null |
Livvi | null | Abuu tulou Šuojuspäi | [
"Karjalan mečät jatketah palua.",
"Joga päiviä tulipalomiehien abuh tulou rahvastu Karjalan eri kohtispäi.",
"Mečäs olles net rahvas tarvitah eri tavaroi - syömizii da ruadobrujii.",
"Kyzyttävimii ollah viet, konservat, sormikkahat, kattilat, vuatat, bintat, labjat da muut.",
"Šuojun kylän eläi Anna Lariono... | null |
Livvi | null | Valamo avattih turistoile | [
"Valamole voibi kävvä turistoin libo pyhilekävyjien joukol.",
"Täs kerdoi Karjalan piämies Artur Parfenčikov omal sivul sotsiualuverkos.",
"Piämies mainičči, ku koronaviirusan pandemien ololois suaristole voibi kävvä vaiku järjestetyl joukol.",
"On mainittavu, ku heinykuun 16. päiväs algajen Karjalas uvvessah... | null |
Veps | null | Rahvahaližes kirjištos pagištihe rahvahiden keliden opendamižen tarbhudes | [
"”Venäman rahvahiden keled Venäman ühthižopendusen sistemas”-seminar-paginištund, mitte mäni Karjalan pälidnas, om omištadud küzundoile, miččed om oigetud Venäman rahvahiden keliden tugemižehe, hüvän keliden opendamižen mahtištoho.",
"Seminaraha ühtniba Karjalan opendusen kehitoitusen institutan radnikad, Karjala... | null |
Proper Karelian | null | Tähti-šeura on omisettu karjalaisella kulttuurilla | [
"Tänä vuotena Petroskoin valtijon yliopistošša järješšettih karjalan kielen ta kulttuurin šeura “Tähti”.",
"Še yhistäy yliopiston eri instituuttien opaštujie, kumpaset tahotah luatie karjalaista kulttuurie šuositummakši.",
"Šeuran luatijina ollah Maksim Kuropov (projektin ohjuaja), Ruslan Sajenko (toimenpitojen... | null |
Proper Karelian | null | Venäjän tietoakatemija täytty 300 vuotta | [
"Tuiskukuun 8. päivä on Venäjän tietopäivä.",
"Juštih tänä päivänä Venäjän tietoakatemija oli peruššettu.",
"Tänä vuotena še täytty 300 vuotta.",
"Merkkipäivänä Onegan rantakavulla avattih Karjalan tietokeškuš -jiäveššoš.",
"Šen luatijana on Aleksandr Kim — veššoš- ta disainikilpailujen, -festivalien monivu... | null |
Veps | null | Karjala om Mö -konkursan satused tuliba eloho | [
"Kodikelen päiväks Periodika paindištos ühthevedetihe ”Karjala om Mö” -konkursan satused.",
"Ühtes konkursaha ühtni 162 mest.",
"Vepsän kelen tedajiden konkursaha ühtni 13 mest erazvuiččiš Karjalan sijoišpäi.",
"Konkursan küzelus oli 12 küzundad, miččed koskiba vepsän kel’t, kul’turad da literaturad.",
"Üht... | null |
Veps | null | Poliklinikoidenke voib kosketadas Whatsappan kal’t | [
"Petroskoin poliklinikoiš kävutaškatas Whatsapp-vestinližadust, miččen abul lidnalaižed voiba kirjutadas lekarinnoks.",
"Siš eglai mänetadud Karjalan valdmehišton ištundas starinoiči tervehtoituzministr Mihail Ohlopkov.",
"— Koronan aigan Petroskoin poliklinikoihe tuleb sadoid soitoid.",
"Pagižinlinijad oma p... | null |
Proper Karelian | null | Musiikkikappalehie kantelehenšoittajilla kerättih šävellyškokomukšeh | [
"Pohjolan värijä -nimini šävellyškokomuš näki päivänvalon.",
"Šiih kerättih uušien musiikkikappalehien nuottija hromattisen kantelehen šoittajilla.",
"Kokomukšen luatijana on tunnettu kantelehenšoittaja, Kantele-yhtyvehen entini muusikko Valentina Matvejeva.",
"Yli 25 vuotta hiän šoitti kollektiivissa.",
"Y... | null |
Proper Karelian | null | Parahat perehet on ilmotettu | [
"Vuuvven pereh -kilpailun piätarkotukšena on perehen elämäntapojen arvon noštamini ta propagointi.",
"Tärkeinä tehtävinä ollah sosialitunnollisien perehien positiivisen kokemukšen levittämini.",
"Kilpailuh kučutah perehie, kumpasissa on hyvie oloja perehjäšenien kehityštä varoin, missä lapšet šuahah henkellis-m... | null |
Proper Karelian | null | Karjalašša valitah paraš käsityömuasteri | [
"Käsityömuasterien ammattikunnan uuvven projektin rajoissa pietäh kilpailu, kumpasen tarkotukšena on valita Karjalan paraš käsityömuasteri šekä löytyä etnokulttuuriperinnön šäilyttämiskeinoja.",
"– Kilpailun rajoissa projektin toteuttajat ruvetah ajelomah Karjalan piirijä myöten, vaštautumah šielä paikallisien mu... | null |
End of preview. Expand
in Data Studio
license: mit
PaLe-MADLAD Data
Data used for training the PaLe-MADLAD model to translate from Proper Karelian, Livvi, Ludian, and Veps to Russian and vice versa. Every dataset entry represents a single text and comes as a list of sentences supplemented (where possible) with a list of translations into Russian. Our sources include:
- VepKar: various articles, Biblical texts, folklore, and more in Proper Karelian, Livvi, Ludian, and Veps, mostly translated into Russian
- Omamedia: news articles in Proper Karelian, Livvi, and Veps
- Wikipedia: multi-domain articles in Livvi and Veps
- yle.fi: news articles in Livvi
Example Usage
from datasets import load_dataset
# Options for loading: 'vepkar', 'omamedia', 'wikipedia', 'ylefi'
load_dataset('tartuNLP/pale-madlad-data', 'vepkar')
Please cite the following paper if you use these datasets in your work:
@inproceedings{
pashchenko2024paragraphlevel,
title={Paragraph-Level Machine Translation for Low-Resource Finno-Ugric Languages},
author={Dmytro Pashchenko and Lisa Yankovskaya and Mark Fishel},
booktitle={The Joint 25th Nordic Conference on Computational Linguistics and 11th Baltic Conference on Human Language Technologies},
year={2024},
url={https://openreview.net/forum?id=uTFJsQpNZk}
}
If you use 'Vepkar', please also cite the following paper:
@article{Boyko_2022_vepkar,
title={The Open Corpus of the Veps and Karelian Languages: Overview and Applications},
volume={7},
number={3},
journal={KnE Social Sciences},
author={Boyko, Tatyana and Zaitseva, Nina and Krizhanovskaya, Natalia and Krizhanovsky, Andrew and Novak, Irina and Pellinen, Nataliya and Rodionova, Aleksandra},
year={2022},
month={Feb.},
pages={29–40}}
- Downloads last month
- 27