score float32 1.04 1.25 | Amharic stringlengths 8 499 | Tsonga stringlengths 10 498 |
|---|---|---|
1.219232 | "ጥቅስን ከጥቅስ ጋር እናወዳድር" | "A Hi Ringaniseni Tsalwa Hi Tsalwa" |
1.219223 | " "አንተ ነቢዩ ነህን? | "Kumbe u muprofeta xana?" |
1.219096 | 'ዲያብሎስን ተቃወሙት፤ እሱም ከእናንተ ይሸሻል። | Alelani Diyavulosi, kutani ú ta mi siya a tsutsuma. |
1.219037 | የእናንተ ግን ዓይኖቻችሁ ስለሚያዩ ጆሮቻችሁም ስለሚሰሙ ብፁዓን ናቸው። | "Hone inwi maṱo aṋu a na mashudu ngauri a a vhona, na nḓevhe dzaṋu dzi na mashudu ngauri dzi a pfa. |
1.218999 | ; እነርሱም አሉ, "የዮሴፍ ልጅ ይህ አይደለምን? | Vha ri, "Nṋa a si ṅwana wa Josefa uyu naa?" |
1.218756 | ከእኛ መካከል በሆነ ምክንያት እንባውን ያላፈሰሰ ማን አለ? | I mani eka hina la nga tshamangiki a rila hikwalaho ka xivangelo xo karhi? |
1.21869 | ከዚህም በኋላ በአራቱ በምድር ማዕዘን ቆመው አራት መላእክት አየሁ፥ እነርሱም ነፋስ በምድር ቢሆን ወይም በባሕር ወይም በማንም ዛፍ እንዳይነፍስ አራቱን የምድር ነፋሳት ያዙ። | Endzhaku ka swona, ndzi vona tintsumi ta mune ti yimile ematlhelweni ya mune ya misava ti sivela mimoya ya mune ya misava leswaku moya ni wun'we, wu nga tshuki wu hungela emisaveni ni le lwandle, hambi ku ri emurhini wu ri wun'we. |
1.218658 | ሰኔ 2013 _ የመግዛት አባዜ ተጠናውቶናል? | June 2013 _ Xana Hi Xava Ku Tlula Mpimo? |
1.218658 | ሰኔ 2013 _ የመግዛት አባዜ ተጠናውቶናል? | June 2013 _ Xana Hi Xava Ku Tlula Mpimo? |
1.218474 | ቅዱስ ለሆኑ ነገሮች አድናቆት ይኑርህ! | Tlangela Swilo Swo Kwetsima! |
1.21826 | አምላክ ከዚህ አበሳ የምንገላገልበት መንገድ አዘጋጅቷል። | Mudzimu o ri itela nḓila ya u bva kha honohu vhuleme. |
1.218252 | ከሰዎች ውጫዊ ገጽታ ባሻገር ለመመልከት ትሞክራላችሁ? | Naa Ni Nga Kona U Sa Sedza Mbonalo Ya Nga Nnḓa? |
1.218027 | ሃጢያተኞችም ሲጠፉ ታያለህ። | U ta swi vona loko lavo homboloka va herisiwa." |
1.217976 | ያም ቢሆን እንደ ጳውሎስ ይህን ለማድረግ መጣር ይኖርብናል። | Fhedzi ri fanela u ita vhuḓidini ha u zwi iledza, samusi na Paulo o ita nga u ralo. |
1.217752 | ደግሞም "እነዚህ ቃላት እምነት የሚጣልባቸውና እውነት ስለሆኑ ጻፍ" አለ። | Nakambe u te: "Marito lawa ma tshembekile, i ya ntiyiso." |
1.21773 | 4 ኒቆዲሞስም "ሰው ከሸመገለ በኋላ እንዴት ሊወለድ ይችላል? | 4 Nikodema a ku eka yena: "Xana munhu a nga velekiwa njhani loko a kurile? |
1.217724 | እና ያ ምልክት ነው-ህፃኑን በሽንት ጨርቅ ተጠቅልሎ አልጋው ላይ ተኝቶ ታገኛለህ ። | A ciwoniso ca n'wina hi leci: Mu ta ya kuma a cin'wanana na ci petselwe lomu dzoweni, ci latiwa lomu cigowolweni." |
1.217694 | 70በዚህ ጊዜ ሁሉም፣ "ታዲያ፣ አንተ የእግዚአብሔር ልጅ ነህን? | 70Hinkwavo va n'wi hlamula va ku: "Xana hileswaku u N'wana wa Xikwembu ke?" |
1.217637 | ከመወለድ ቀንም የሞት ቀን ይሻላል። | siku ra ku fa ri tlula ra ku velekiwa. |
1.217632 | ጥያቄ፦ ዳንኤል በቀን ሦስት ጊዜ ምን ያደርግ ነበር? | Swivutiso: Daniyele a a endla yini kanharhu hi siku? |
1.21761 | "ዕውቀትን ስለናቃችሁ፣ | leswi n'wina mi aleke vutivi, |
1.217571 | 10 ፤ ብርን የሚወድድ ሰው ብርን አይጠግብም፤ ባለጠግነትንም የሚወድድ ትርፉን አይጠግብም፤ ይህም ደግሞ ከንቱ ነው። | U tsale a ku: "La rhandzaka silivhere ntsena a nge enerisiwi hi silivhere, hambi ku ri la rhandzaka rifuwo a nge enerisiwi hi vuyelo. |
1.217531 | ሆኖም አንዷም እንኳ በአምላክ ፊት አትረሳም። | Naho zwo ralo a hu na na nthihi yadzo ine Mudzimu a vhuya a i hangwa. |
1.21746 | ሁላችንም አንድ ላይ ጸለይንና ወደ መኝታችን ሄድን። | Ro rabela roṱhe nahone ra ya u eḓela. |
1.217277 | እኔ መልአክን በፊትህ እልካለሁ። | Ndzi rhuma ntsumi ya mina emahlweni ka wena; |
1.217164 | አዳም፣ እንዳይበላ ከተከለከለው ዛፍ በላ። | Adamu o ḽa kha muri we a dzivhiswa wone. |
1.217074 | ከ1914 አንስቶ እየጋለቡ ያሉት አራቱ ፈረሰኞች የትኞቹ ናቸው? | Hi vahi vagadi va mune va tihanci lava va ti gadeke ku sukela hi 1914? |
1.216986 | ከዚያም በኋላ ቢሆን ስለ እስራኤላውያን አስገራሚ ነገሮችን ሰምታለች። | Kutani endzhaku ka sweswo u twe swilo leswi hlamarisaka hi Vaisrayele. |
1.21696 | በእኔ የማይኖር ተጥሎ እንደሚደርቅ ቅርንጫፍ ነው፤ እንዲህ ያሉት ቅርንጫፎች ተለቅመው ወደ እሳት ይጣላሉ፤ ይቃጠላሉም። | A sa dzuli kha Nṋe u a laṱwa kule a oma sa lutavhi lwo tumulwaho; huno thavhi dzo raloho dzi a kuvhanganywa dza kudzwa muliloni dza fhiswa. |
1.21677 | ስለዚህ ፣ ትክክለኛው ሰዓት እስኪመጣ ድረስ ይጠብቁ! | vha lindele ḓuvha ḽa u ṱhavhiwa! |
1.21676 | እኛም ወዲያውኑ ሁኔታውን ለፖሊስ አሳወቅን። | Hi ku hatlisa hi tivise maphorisa hi mhaka yoleyo. |
1.216692 | ብዙ ሚስቶች ሣራ የተወችውን ምሳሌ ከፍ አድርገው ይመለከቱታል። | Vhafumakadzi vhanzhi vha takalela tsumbo ya Sara. |
1.216645 | የምድር ሁሉ ዳኛ ትክክል የሆነውን ነገር አያደርግም? | "XANA Muavanyisi wa misava hinkwayo a nge endli leswi lulameke?" |
1.216554 | "ዛፍ እንኳ ተስፋ አለው" (7) | "Ni murhi wu ni ntshembo" (7) |
1.216436 | መጠጥና ዓመፅ እወድ ነበር። | A ndzi rhandza byala ni madzolonga. |
1.216342 | እንዲህ ያለ አስቸጋሪ ሁኔታ የገጠመው ዮሴፍ ብቻ አልነበረም። | A hi Yosefa ntsena loyi a chava ku endla tano. |
1.216276 | 'አምላክ ሕዝቡን አይጥልም' (14) | Xikwembu a xi nge va fularheli vanhu va xona (14) |
1.216143 | 'እነዚህ እኮ ጓደኞቼ ናቸው' ትል ይሆናል። | U nga ha vula leswaku 'lava i vanghana va mina.' |
1.216113 | በ1995 አንድ የፊልም አዘጋጅ አገባሁ። | Hi 1995 ndzi tekane ni muendli wa tifilimi. |
1.216045 | ሆኖም ሰዓቱ ገና ስላልደረሰ ማንም አልያዘውም። | Fhedzi a hu na na muthihi we a mu fara, ngauri tshifhinga tshawe tsho vha tshi sa athu swika. |
1.215924 | እንዲያውም "ከእኔ አብ ይበልጣል" ብሏል። | Entiyisweni, u te: "Tatana u nkulu eka mina." |
1.215918 | የጸለዩት ወደ ኢየሱስ ሳይሆን ወደ አምላክ ነበር። | Va khongele eka Xikwembu ku nga ri eka Yesu. |
1.215876 | አባት ሆይ፣ ከዚህ ሰዓት አድነኝ። | Xana ndzi nga ku, Tatana, ndzi ponise eka nkarhi lowu, xana? |
1.215832 | ዲያብሎስ፣ የሰው ዘሮች እሱን ቢሰሙት የተሻለ ሕይወት እንደሚመሩ ተከራክሯል። | Diyavulosi u tlhele a vula leswaku loko vanhu va n'wi yingisa, swilo a swi ta va fambela kahle. |
1.215828 | የሚያሳዝነው ግን ከአምላክ ጋር የነበራቸው ወዳጅነት ተቋረጠ። | Hambiswiritano, khombo ra kona vunghana bya vona ni Xikwembu byi vuye byi hela. |
1.215758 | 'ኃጢአት ወደ ዓለም የገባው' የመጀመሪያዎቹ ሰዎች ሆን ብለው በፈጣሪያቸው ላይ ባመፁበት ጊዜ ነው። | Xidyoho 'xi nghene emisaveni' loko va hlawule ku nga n'wi yingisi Muvumbi wa vona hi vomu. |
1.215593 | የታመነ ምስክር አይዋሽም፤ የሐሰት ምስክር ግን በሐሰት ይናገራል። | Mbhoni yo tshembeka a yi vulavuri vunwa, Kambe mbhoni yo hemba yi vula mavunwa ntsena. |
1.215505 | እሱ የሁሉ ነገር ፈጣሪ ነው፤ ያም ቢሆን አብዛኞቹ ሰዎች ስለ እሱ ያላቸው እውቀት በጣም አነስተኛ ነው። | I Mutumbuluxi wa swilo hinkwaswo, kambe vanhu vo tala a va tivi swo tala malunghana na xona. |
1.215428 | ሆኖም ሽልማቱን የሚያገኙት ተስፋ ሳይቆርጡ የጸኑ እንደሆኑ አስታውስ። | Kambe tsundzuka: Hakelo yi ta kumiwa hi lava va nga lan'wiki. |
1.215179 | በሚያገኛትም ጊዜ ደስ ብሎት በጫንቃው ላይ ይሸከማታል። | Kutaku loko a yi kumile, a yi tlakula, a yi pakatsa a tsakile. |
1.215037 | ከልጅነቴ ጀምሮ ሞትን እፈራ ነበር። | Ku sukela loko ndza ha ri ntsongo a ndzi chava ku fa. |
1.21495 | "አውቶቡሱ መሄድ ይችላል፤ ቻይናዊው ግን እዚሁ ይቆያል! | "BAZI yi nga famba kambe wanuna loyi wa Muchayina a nga yi helo!" |
1.214942 | እነሱም አሉ, ይህ የዮሴፍ ልጅ አይደለም? | Vha ri, "Nṋa a si ṅwana wa Josefa uyu naa?" |
1.214876 | እንዲያውም ያነጋገራቸው በሚያውቁት ቋንቋ ነበር። | O dovha a amba navho nga luambo lune vha lu pfesesa. |
1.21487 | ታዲያ አምላክ በዛሬው ጊዜ ወደ አንተ መቅረብ እንደሚፈልግ የሚያሳይ ምን ማስረጃ አለ? | Hi byihi vumbhoni lebyi nga kona lebyi kombisaka leswaku Xikwembu xi lava ku va ni vuxaka na wena namuntlha? |
1.214769 | 'በምድር ላይ እህል ይትረፈረፋል' የሚለው አምላክ የሰጠው ተስፋ የሚፈጸምበትን ጊዜ በጉጉት እንጠባበቃለን። | Hi wu langutele hi mahlongati nkarhi lowu xitshembiso xa Xikwembu xi nga ta hetiseka ha wona, lexi nge: 'Ku ta va ni mavele yo tala emisaveni.' |
1.214665 | እርሱ የገዛ ልጁን ያልራራለት ነገር ግን ስለ ሁላችን አሳልፎ የሰጠው ማን ነው? | Ene we a si tshivhe na Murwa wawe muthihi fhedzi, a tou mu kovha a tshi ri a fele roṱhe; a tshi ri ṋea Murwa wawe ndi zwine a nga kundwa ngani u ri ṋea zwoṱhe-zwoṱhe naa? |
1.214655 | ይህ ሰው የእግዚአብሔር ልጅ ነበር፣ ነውም፣ ወይንም ደግሞ እብድ ወይም ከዛም የባሰ ነበር ማለት ነው። | Wanuna loyi aa ri n'wana wa Xikwembu naswona hi yena, kumbe aa ri mupengi kumbe wo tlula mupengi. |
1.214596 | ከአሥር ዓመት በፊት ግን የስብከቱን ሥራ አትወደውም ነበር። | Fhedzi, o vha a sa takaleli mushumo wa u huwelela miṅwahani ya fumi yo fhiraho. |
1.214569 | መላእክት የአምላክ ቤተሰብ አባላት ናቸው። | Tintsumi i swirho swa ndyangu wa Xikwembu. |
1.214553 | ማሰብ ወይም መሥራት ሌላው ቀርቶ አምላክን ማምለክ እንኳ አይችሉም። | A va nge swi koti ku ehleketa, ku endla swo karhi hambi ku ri ku gandzela Xikwembu. |
1.214522 | በዘመኑም ጊዜ፥ መድኃኒታችን እግዚአብሔር እንዳዘዘ፥ ለእኔ አደራ በተሰጠኝ ስብከት ቃሉን ገለጠ፤ | Xikwembu lexi nga riki na ku hemba xi hi tshembisile vutomi lebyi minkarhi yi nga si va kona; 3kutani xi byi humesele erivaleni hi mahungu ya xona, loko nkarhi lowunene wu fikile, hikuva ndzi nyikiwile mahungu lawa ku ma twarisa, hi ku lerisa ka Xikwembu muponisi wa hina. |
1.21451 | የሥራ ባልደረቦቼ ከቀድሞው ይበልጥ ደስተኛ እንደሆንኩ ይናገራሉ። | Vatirhi-kulorhi va vula leswaku sweswi ndzi tsakile. |
1.214471 | " እግዚአብሔር መጀመሪያ አዳምን ፈጠረ ከዚያም ለአዳም "ረዳት" እንድትሆነው ሔዋንን ደግሞ ፈጠረ። | Kutani Xikwembu xi endle Evha leswaku a va "muhetisisi" wa Adamu. |
1.21445 | " (ዮሐንስ 8:44) ሐሰተኛ ከመሆኑም ሌላ በአምላክ ላይ ዓመፀ። | (Yohane 8:44) U ve muhembi naswona u xandzukele Xikwembu. |
1.214304 | ታማኝ አገልጋዮቹን መቼም አይጥላቸውም። | A nge ma fularheli malandza yakwe hinkwawo yo tshembeka. |
1.214273 | በዚህ ረገድ ጸሎት ጴጥሮስን እንደረዳው ግልጽ ነው። | Zwi tou vha khagala uri thabelo yo thusa Petro kha zwenezwi. |
1.214238 | 8አብራምም ሎጥን እንዲህ አለው፤ "እኛ ወንድማማቾች ነንና በአንተና በእኔ ወይም በእረኞቻችን መካከል ጠብ ሊኖር አይገባም። | Ngauralo Abramu a ri kha Loto, "Nne na iwe ri songo lwa nga tshashu kana vhukati ha vhalisa vhau na vhanga, ngauri ri vhana vha muthu muthihi." |
1.214198 | ይሁን እንጂ የምኖረው በዚያ መጽሐፍ ውስጥ አይደለም። | Kambe a ndzi hanyi hi buku yoleyo. |
1.214142 | አባታችሁ ርኅሩኅ እንደ ሆነ ርኅሩኆች ሁኑ። | 'Tata Wa N'wina U Ni Tintswalo' |
1.214013 | አላህም እርሱ በእርግጥ አሸናፊዉ ጥበበኛዉ ነዉ። | Mabuwayi, Mai hikima." |
1.214 | ምክንያቱም [አምላክ] 'ፈጽሞ አልተውህም፣ በምንም ዓይነት አልጥልህም' ብሏል። | Hikuva [Xikwembu] xi te: 'Ndzi nga ka ndzi nga ku tshiki naswona ndzi nga ka ndzi nga ku fularheli.' |
1.213987 | የሚያሳዝነው፣ ቢሊ የካቲት 2014 አረፈች። | Lexi twisaka ku vava hileswaku Billie u file hi February 2014. |
1.213958 | በመሆኑም መከራ የሚያመጣብን አምላክ እንደሆነ ያምናሉ። | Xisweswo va tshemba leswaku Xikwembu hi xona xi hi vangelaka ku xaniseka. |
1.213735 | 28እነርሱም፣ "ታዲያ የእግዚአብሔርን ሥራ ለመሥራት ምን ማድረግ አለብን? | 28 Hikokwalaho wu ku eka yena: "Xana hi fanele ku endla yini leswaku hi endla mintirho ya Xikwembu?" |
1.213607 | እግዚአብሔር ለዓለም የሰጠው ቃል ኪዳን ያናገረው የተስፋ ትንቢት በእርስዋ ተፈጽሞአልና፡ ፡ | Va rindze ku hetiseka ka xitshembiso xa Xikwembu malunghana ni misava leyintshwa. |
1.21357 | በዚያ ጊዜ እግዚአብሔርን የማያውቁትንና ለጌታችንም ለኢየሱስ ወንጌል የማይታዘዙትን ይበቀላል። | U ḓo lifhedza vha landulaho Mudzimu vha sa funi u pfa mafhungo maḓifha a Muṋe washu Yesu. |
1.213506 | 4አባቶቻችን በአንተ ታመኑ፤ | 4Vatata wa hina a va ku tshemba; |
1.213366 | "የኖኅ የልጆቹ ነገዶች እንደ ትውልዳቸው በየሕዝባቸው እነዚህ ናቸው። | Ndi yone mitupo ya vhana vha Nua vha vhatuka zwi tshi ya nga lutsinga lwa vhubvo havho kha tshakha dzavho. |
1.213297 | ሦስት ጥያቄዎች ሕይወቴን ለወጡት | Swivutiso Swinharhu Leswi Cinceke Vutomi Bya Mina |
1.213131 | 19 ከእንግዲህ ልጅህ ተብዬ ልጠራ አይገባኝም። | 19 A ndza ha faneli ku vuriwa n'wana wa wena. |
1.21312 | ትናንሽ ልጆች እንኳ ከምትገምቱት በላይ ብዙ ነገሮችን ሊያዩ ወይም ሊሰሙ ይችላሉ። | Hambi ku ri vana lavatsongo va nga ha vona kumbe ku twa swilo swo tala ku tlula leswi wena u swi ehleketaka. |
1.213114 | "ሰባተኛው መልአክ ሊነፋ ባለው ጊዜ ድምፁም በሚሰማበት ዘመን ለባሪያዎቹ ፣ ለነቢያት የምስራች እንደ ሰበከላቸው የእግዚአብሔር ምሥጢር ይፈጸማል" ይለናል ። | 7Musi muruṅwa wa 7 a tshi lidza phalaphala yawe, ndi hone Mudzimu a tshi ḓo khunyeledza tshiphiri tsha zwe a dzula o zwi dzudzanya, sa zwe a ḓivhadza vhaporofita vhaḓinḓa vhawe." |
1.213104 | አስደናቂ ስለሆነው ስለትንሣኤ ተስፋ ከአንተ ጋር ለመወያየት ደስተኞች ናቸው። | Ti ta swi tsakela ku bula na wena hi ntshembo wo hlamarisa wa ku pfuxiwa ka lava feke. |
1.213089 | ሌላው ቀርቶ በክርስቲያናዊ ስብሰባዎች ላይ እንኳ መገኘት ችያለሁ። | Sweswi se ndzi kota ni ku ya eminhlanganweni ya Vukreste. |
1.213051 | ይሁን እንጂ በዓሉን ማክበር ያለባቸው መቼ ነው? | Kambe a va fanele va xi tsundzuka hi siku rihi? |
1.21281 | አንዳንድ ሰዎች የሚያዩኝ እንደ 10 ዓመት ልጅ አድርገው ነው። | Vanhu van'wana va ndzi khoma tanihi n'wana wa malembe ya khume. |
1.212773 | በእርግጥ ዳዊት አንድ ፍሬ ልጅ ነበር? | Xana Davhida a ri ntsongo hakunene? |
1.212708 | ሁሉም ከአገልግሎት ጋር በተያያዘ ተመሳሳይ ነገር ማከናወን አይችሉም። | A hi hinkwerhu hi nga tirhaka hi ndlela leyi fanaka ensin'wini. |
1.212692 | በእርግጥ የሰው ልጆች ምድርን ለዘለቄታው ያጠፏት ይሆን? | Vhukuma, naa vhathu vha ḓo tshinya ḽifhasi lune ḽa si tsha ḓo lugisea? |
1.212625 | የመጀመሪያው ሰው አዳም ብዙ መቶ ዓመታት ኖሯል። | Wanuna wo sungula, ku nga Adamu, u hanye malembe yo tala. |
1.212353 | ሀንዝ እንዲህ ብሏል፦ "ይሖዋ ወደሚመራን ቦታ መሄድ ስለፈለግን አመራሩን ለማግኘት ወደ እሱ ጸለይን። | Hans o ri: "Ro rabela Yehova uri a ri livhise ngauri ro vha ri tshi ṱoḓa u ya hune a ri livhisa hone. |
1.212193 | እድንታውቁት ነው ለማታውቁት፤ | mi ta yisiwa evuhlongeni hi mhaka yo pfumala vutivi, |
1.21202 | "ዓመፀኞች የእግዚአብሔርን መንግሥት እንዳይወርሱ አታውቁምን? | Xana a mi swi tivi leswaku vanhu lava nga lulamangiki a va nge yi dyi ndzhaka ya mfumo+ wa Xikwembu? |
1.211992 | ይህን ለማድረግ የተጠቀሙባቸውን ዘዴዎች ባንደግፍም እንኳ ከመካከላችን የተነሱበት ዓላማ ትክክል አይደለም ብሎ ሊከራከር የሚችል ሰው ይኖራል? | Naho ri nga si ṱanganedze nḓila dze vha dzi shumisa, ndi nnyi kha riṋe ane a nga nyadza zwipikwa zwavho? |
1.211745 | ' 21 ምድር ሆይ፣ አትፍሪ። | 21 "U nga chavi, Wena misava. |
1.211666 | ነጠላ የሆኑ ወላጆችን መርዳት ትችላላችሁ? | Xana U Nga N'wi Pfuna Mutswari Loyi A Nga Yexe? |
1.211617 | አምላክ የመጀመሪያውን ሰው አዳምን በኤደን የአትክልት ስፍራ ውስጥ አስቀመጠው፤ በምድር ላይ የሚገኘው ይህ ገነት በዱር እንስሳት የተሞላ ከመሆኑም ሌላ ውብ ልምላሜ ነበረው። | Mudzimu o vhea muthu wa u thoma Adamu tsimuni ya Edeni, paradisoni ya kha ḽifhasi yo ḓalaho zwipuka zwa ḓaka na zwimela zwavhuḓi. |
1.211552 | እንዲህ ስላላችሁ የአምላክ ልጆች ናችሁ ማለት አይደለም። | Leswi a swi vuli swona leswaku mi vana va Xikwembu.' |
1.211468 | እነሱ እምነት በማጣታቸው ተሰብረዋል፤ አንተ ግን በእምነት ቆመሃል። | Vho tumulwa nga u shaya lutendo, iwe u henefho nge wa fulufhela. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.