ary / README.md
omarkamali's picture
Upload all models and assets for ary (latest)
64913e5 verified
metadata
language: ary
language_name: Moroccan Arabic
language_family: arabic
tags:
  - wikilangs
  - nlp
  - tokenizer
  - embeddings
  - n-gram
  - markov
  - wikipedia
  - feature-extraction
  - sentence-similarity
  - tokenization
  - n-grams
  - markov-chain
  - text-mining
  - fasttext
  - babelvec
  - vocabulous
  - vocabulary
  - monolingual
  - family-arabic
license: mit
library_name: wikilangs
pipeline_tag: text-generation
datasets:
  - omarkamali/wikipedia-monthly
dataset_info:
  name: wikipedia-monthly
  description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages
metrics:
  - name: best_compression_ratio
    type: compression
    value: 4.171
  - name: best_isotropy
    type: isotropy
    value: 0.8284
  - name: vocabulary_size
    type: vocab
    value: 0
generated: 2026-01-03T00:00:00.000Z

Moroccan Arabic - Wikilangs Models

Comprehensive Research Report & Full Ablation Study

This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on Moroccan Arabic Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings.

📋 Repository Contents

Models & Assets

  • Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k)
  • N-gram models (2, 3, 4, 5-gram)
  • Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5)
  • Subword N-gram and Markov chains
  • Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned)
  • Language Vocabulary
  • Language Statistics

Performance Dashboard

Analysis and Evaluation


1. Tokenizer Evaluation

Tokenizer Compression

Tokenizer Fertility

Tokenizer OOV

Total Tokens

Results

Vocab Size Compression Avg Token Len UNK Rate Total Tokens
8k 3.480x 3.48 0.0910% 300,099
16k 3.753x 3.76 0.0981% 278,271
32k 3.983x 3.99 0.1041% 262,209
64k 4.171x 🏆 4.18 0.1090% 250,397

Tokenization Examples

Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size:

Sample 1: هادي صفحة د التوضيح، كلمة بركان يمكن يكونو عندها هاد لمعاني: بْرْكان: مدينة مغري...

Vocab Tokens Count
8k ▁هادي ▁صفحة ▁د ▁التوضيح ، ▁كلمة ▁بركان ▁يمكن ▁يكونو ▁عندها ... (+23 more) 33
16k ▁هادي ▁صفحة ▁د ▁التوضيح ، ▁كلمة ▁بركان ▁يمكن ▁يكونو ▁عندها ... (+21 more) 31
32k ▁هادي ▁صفحة ▁د ▁التوضيح ، ▁كلمة ▁بركان ▁يمكن ▁يكونو ▁عندها ... (+19 more) 29
64k ▁هادي ▁صفحة ▁د ▁التوضيح ، ▁كلمة ▁بركان ▁يمكن ▁يكونو ▁عندها ... (+18 more) 28

Sample 2: لْفزضاض ؤلا أفزضاض (سمية لعلمية Microcosmus sabatieri) حيوان لاسنسولي كيعيش ف لب...

Vocab Tokens Count
8k ▁لْ ف ز ضاض ▁ؤلا ▁أف ز ضاض ▁( سمية ... (+31 more) 41
16k ▁لْ ف ز ضاض ▁ؤلا ▁أف ز ضاض ▁( سمية ... (+28 more) 38
32k ▁لْف ز ضاض ▁ؤلا ▁أف ز ضاض ▁( سمية ▁لعلمية ... (+25 more) 35
64k ▁لْف زضاض ▁ؤلا ▁أف زضاض ▁( سمية ▁لعلمية ▁microcos mus ... (+17 more) 27

Sample 3: نيلز أبراهام لانݣليت (مزيود ف 9 يوليوز - مات ف 30 مارس هوّا عالم د شّيمي سويدي. ...

Vocab Tokens Count
8k ▁نيل ز ▁أب راهام ▁ل انݣ ليت ▁( مزيود ▁ف ... (+19 more) 29
16k ▁نيل ز ▁أبراهام ▁ل انݣ ليت ▁( مزيود ▁ف ▁ ... (+16 more) 26
32k ▁نيلز ▁أبراهام ▁لانݣ ليت ▁( مزيود ▁ف ▁ 9 ▁يوليوز ... (+14 more) 24
64k ▁نيلز ▁أبراهام ▁لانݣليت ▁( مزيود ▁ف ▁ 9 ▁يوليوز ▁- ... (+13 more) 23

Key Findings

  • Best Compression: 64k achieves 4.171x compression
  • Lowest UNK Rate: 8k with 0.0910% unknown tokens
  • Trade-off: Larger vocabularies improve compression but increase model size
  • Recommendation: 32k vocabulary provides optimal balance for production use

2. N-gram Model Evaluation

N-gram Perplexity

N-gram Unique

N-gram Coverage

Results

N-gram Variant Perplexity Entropy Unique N-grams Top-100 Coverage Top-1000 Coverage
2-gram Word 7,228 12.82 39,512 23.0% 50.8%
2-gram Subword 424 🏆 8.73 5,903 58.0% 96.4%
3-gram Word 5,655 12.47 43,555 27.5% 57.1%
3-gram Subword 3,784 11.89 44,651 23.1% 60.7%
4-gram Word 7,985 12.96 70,559 27.5% 53.6%
4-gram Subword 20,064 14.29 220,807 12.0% 36.0%
5-gram Word 7,565 12.89 58,964 28.5% 52.9%
5-gram Subword 62,379 15.93 527,725 7.3% 25.0%

Top 5 N-grams by Size

2-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 واصلة ل 8,540
2 نسبة د 7,170
3 ف لمغريب 6,305
4 ف إقليم 6,018
5 ف نسبة 4,265

3-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 ف نسبة د 4,264
2 فيها مصدر و 3,236
3 و نسبة د 2,894
4 مصدر و بايت 2,856
5 اللي خدامين ف 2,760

4-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 فيها مصدر و بايت 2,856
2 نسبة نّاس اللي خدامين 2,705
3 نّاس اللي خدامين ف 2,594
4 على حساب لإحصاء الرسمي 2,501
5 حساب لإحصاء الرسمي د 2,500

5-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 نسبة نّاس اللي خدامين ف 2,593
2 ف لمغريب هاد دّوار كينتامي 2,500
3 هاد دّوار كينتامي ل مشيخة 2,500
4 لمغريب هاد دّوار كينتامي ل 2,500
5 حساب لإحصاء الرسمي د عام 2,500

2-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 ا ل 347,466
2 _ ل 278,371
3 ة _ 229,442
4 _ ا 220,960
5 _ م 156,801

3-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 _ ا ل 216,048
2 _ ف _ 83,146
3 ا ت _ 63,800
4 ي ة _ 60,271
5 _ د _ 59,563

4-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 _ د ي ا 47,798
2 د ي ا ل 47,559
3 ي ا ل _ 33,039
4 د _ ا ل 32,831
5 _ م ن _ 28,909

5-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 _ د ي ا ل 47,427
2 د ي ا ل _ 32,608
3 _ ع ل ى _ 19,473
4 _ ا ل ل ي 18,967
5 ا ل ل ي _ 18,744

Key Findings

  • Best Perplexity: 2-gram (subword) with 424
  • Entropy Trend: Decreases with larger n-grams (more predictable)
  • Coverage: Top-1000 patterns cover ~25% of corpus
  • Recommendation: 4-gram or 5-gram for best predictive performance

3. Markov Chain Evaluation

Markov Entropy

Markov Contexts

Markov Branching

Results

Context Variant Avg Entropy Perplexity Branching Factor Unique Contexts Predictability
1 Word 0.8561 1.810 5.38 178,865 14.4%
1 Subword 1.1236 2.179 8.36 2,156 0.0%
2 Word 0.2259 1.169 1.49 962,233 77.4%
2 Subword 0.8160 1.761 5.10 18,029 18.4%
3 Word 0.0618 1.044 1.10 1,431,084 93.8%
3 Subword 0.8022 1.744 4.13 91,858 19.8%
4 Word 0.0208 🏆 1.015 1.04 1,574,083 97.9%
4 Subword 0.6604 1.581 2.86 379,445 34.0%

Generated Text Samples (Word-based)

Below are text samples generated from each word-based Markov chain model:

Context Size 1:

  1. ف لمغريب فيها 5 463 462 461 كم من غير ب شبه منقّر مكررعبد المسيح في
  2. و أداب روسيا ف لمغريب ف وقت مابين اللغات الرسمية ديال حيزب لإستقلال تا سينيما ليها
  3. د الناس فليبيا اكتشفو أنه يتقتل ولكن بقات كتلعب فالتيران ديال هاد الريحلة معا لمونتاخاب و

Context Size 2:

  1. واصلة ل 98 6 و عدد لفاميلات تزاد ب 81 6 و نسبة د الناس و لمحيط
  2. نسبة د الشوماج واصلة ل 21 12 نوطات مصادر ف لمغريب جّبل معروف عند الصامويين حتال ليوم
  3. ف لمغريب هاد دّوار كينتامي ل مشيخة سدي حمد الدغوغي لي كتضم 14 د دّواور لعاداد د

Context Size 3:

  1. ف نسبة د التسكويل واصلة ل 91 89 و نسبة د الشوماج واصلة ل 7 6 و لخصوبة
  2. فيها مصدر و بايت زادهوم داريجابوت حيين مغاربا د لقرن 21 مغاربا مغاربا فيها مصدر و بايت زادهوم
  3. و نسبة د لأمية واصلة ل 53 4 و نسبة د لأمية واصلة ل 92 5 و نسبة

Context Size 4:

  1. نسبة نّاس اللي خدامين ف دّولة ولا لبيطاليين اللي سبق ليهوم خدمو 44 3 نسبة نّاس اللي خدامين ف
  2. نّاس اللي خدامين ف لپريڤي ولا لبيطاليين اللي سبق ليهوم مصادر الدار البيضاء سطات قروية ف إقليم سطات ق...
  3. على حساب لإحصاء الرسمي د عام إحصائيات إحصائيات عامة عدد السكان ديال أورسفان نقص ب 30 7 و عدد

Generated Text Samples (Subword-based)

Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model:

Context Size 1:

  1. _دّرى_لجالب_لتالع
  2. اكترن_لعاميلة_ن_
  3. لت_پرومدي_و_ماتم

Context Size 2:

  1. الرجل_بين_ماعة_لخ
  2. _لكينو_العرفوقعوه
  3. ة_27_نت،_خري_د_لج

Context Size 3:

  1. _الروس_و_هي_ماية_ك
  2. _ف_موقريب._الدفايي
  3. ات_ف_البالشخصياتول

Context Size 4:

  1. _ديالو._ميامينش_و_ت
  2. ديال_أسباب_الغرب_6_
  3. يال_تعرّض_للحزب_الوه

Key Findings

  • Best Predictability: Context-4 (word) with 97.9% predictability
  • Branching Factor: Decreases with context size (more deterministic)
  • Memory Trade-off: Larger contexts require more storage (379,445 contexts)
  • Recommendation: Context-3 or Context-4 for text generation

4. Vocabulary Analysis

Zipf's Law

Top Words

Coverage Curve

Statistics

Metric Value
Vocabulary Size 78,779
Total Tokens 2,032,841
Mean Frequency 25.80
Median Frequency 4
Frequency Std Dev 515.92

Most Common Words

Rank Word Frequency
1 ف 83,458
2 و 59,829
3 د 59,731
4 ديال 32,565
5 من 29,236
6 ل 23,572
7 على 19,570
8 لي 18,402
9 اللي 17,442
10 ب 17,233

Least Common Words (from vocabulary)

Rank Word Frequency
1 بوفوار 2
2 بيتسي 2
3 وصانعي 2
4 وأهميتها 2
5 بورديو 2
6 بلومر 2
7 مقترحة 2
8 anchor 2
9 بعصبة 2
10 ماڭي 2

Zipf's Law Analysis

Metric Value
Zipf Coefficient 1.0213
R² (Goodness of Fit) 0.998918
Adherence Quality excellent

Coverage Analysis

Top N Words Coverage
Top 100 38.6%
Top 1,000 62.9%
Top 5,000 77.8%
Top 10,000 84.2%

Key Findings

  • Zipf Compliance: R²=0.9989 indicates excellent adherence to Zipf's law
  • High Frequency Dominance: Top 100 words cover 38.6% of corpus
  • Long Tail: 68,779 words needed for remaining 15.8% coverage

5. Word Embeddings Evaluation

Embedding Isotropy

Similarity Matrix

t-SNE Words

t-SNE Sentences

5.1 Cross-Lingual Alignment

Alignment Quality

Multilingual t-SNE

5.2 Model Comparison

Model Dimension Isotropy Semantic Density Alignment R@1 Alignment R@10
mono_32d 32 0.8284 🏆 0.3330 N/A N/A
mono_64d 64 0.8181 0.2588 N/A N/A
mono_128d 128 0.7036 0.2093 N/A N/A
aligned_32d 32 0.8284 0.3345 0.0180 0.1360
aligned_64d 64 0.8181 0.2550 0.0380 0.1760
aligned_128d 128 0.7036 0.2072 0.0620 0.2760

Key Findings

  • Best Isotropy: mono_32d with 0.8284 (more uniform distribution)
  • Semantic Density: Average pairwise similarity of 0.2663. Lower values indicate better semantic separation.
  • Alignment Quality: Aligned models achieve up to 6.2% R@1 in cross-lingual retrieval.
  • Recommendation: 128d aligned for best cross-lingual performance

6. Morphological Analysis (Experimental)

This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data.

6.1 Productivity & Complexity

Metric Value Interpretation Recommendation
Productivity Index 5.000 High morphological productivity Reliable analysis
Idiomaticity Gap 1.114 High formulaic/idiomatic content -

6.2 Affix Inventory (Productive Units)

These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts.

Productive Prefixes

Prefix Examples
-ال الأمني, اللحظة, الفيرمات
-لم لمتعصبين, لمحافض, لمونضامة
-كا كاتدير, كايتحلو, كايقممو

Productive Suffixes

Suffix Examples
سميّة, رقصة, اللحظة
-ات سطراتيجيات, الفيرمات, لحتيفالات
-ية الشرقية, اللاجنسية, ولوسطانية
-ين لمتعصبين, ثنين, لمالحين

6.3 Bound Stems (Lexical Roots)

Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid.

Stem Cohesion Substitutability Examples
انية 1.80x 68 contexts غانية, ثانية, سانية
اللو 1.74x 61 contexts اللوه, اللور, اللول
الات 1.71x 65 contexts تالات, حالات, صالات
جماع 1.90x 38 contexts جماعي, تجماع, إجماع
النا 1.63x 63 contexts الناي, النار, الناس
لمغر 1.92x 30 contexts لمغرب, لمغربب, للمغرب
إحصا 2.13x 17 contexts إحصاء, لإحصا, إحصائي
مغري 2.08x 18 contexts مغريب, مغرية, مغريبي
حصاء 2.24x 14 contexts إحصاء, لإحصاء, ليحصاء
دهوم 2.14x 16 contexts ضدهوم, يردهوم, زادهوم
قليم 2.06x 17 contexts فقليم, اقليم, إقليم
لجوا 1.77x 26 contexts لجواب, لجواد, الجوا

6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence)

This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology.

Prefix Suffix Frequency Examples
-ال 280 words الراكوبة, العمدة
-ال -ات 163 words الشلالات, العبرات
-ال -ية 152 words الزراعية, الطباشيرية
-ال -ين 76 words الموحدين, الاثنين
-لم 66 words لمملكة, لمُحمدية
-لم -ين 45 words لموناضيلين, لمعتقلين
-لم -ات 25 words لمونضّامات, لممرات
-لم -ية 21 words لمُحمدية, لمراكشية
-كا -ين 2 words كايسين, كاتبين

6.5 Recursive Morpheme Segmentation

Using Recursive Hierarchical Substitutability, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., prefix-prefix-root-suffix).

Word Suggested Split Confidence Stem
التوجيهات ال-توجيه-ات 6.0 توجيه
الصومالية ال-صومال-ية 6.0 صومال
الپاكستانية ال-پاكستان-ية 6.0 پاكستان
الدوّازات ال-دوّاز-ات 6.0 دوّاز
الصالونات ال-صالون-ات 6.0 صالون
التعبيرية ال-تعبير-ية 6.0 تعبير
الانقلابية ال-انقلاب-ية 6.0 انقلاب
لمنقارضين لم-نقارض-ين 6.0 نقارض
التقليديين ال-تقليدي-ين 6.0 تقليدي
لمنتاشرين لم-نتاشر-ين 6.0 نتاشر
الماكينات ال-ماكين-ات 6.0 ماكين
البرونزية ال-برونز-ية 6.0 برونز
التكوينية ال-تكوين-ية 6.0 تكوين
التعليمية ال-تعليم-ية 6.0 تعليم
التلفزيونية ال-تلفزيون-ية 6.0 تلفزيون

6.6 Linguistic Interpretation

Automated Insight: The language Moroccan Arabic shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding.

Note on Idiomaticity: The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts.


7. Summary & Recommendations

Performance Dashboard

Production Recommendations

Component Recommended Rationale
Tokenizer 64k BPE Best compression (4.17x)
N-gram 2-gram Lowest perplexity (424)
Markov Context-4 Highest predictability (97.9%)
Embeddings 100d Balanced semantic capture and isotropy

Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide

This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report.

Tokenizer Metrics

Compression Ratio

Definition: The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text.

Intuition: Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average.

What to seek: Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information.

Average Token Length (Fertility)

Definition: Mean number of characters per token produced by the tokenizer.

Intuition: Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length.

What to seek: Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens.

Unknown Token Rate (OOV Rate)

Definition: Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent.

Intuition: Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences.

What to seek: Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback.

N-gram Model Metrics

Perplexity

Definition: Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction.

Intuition: If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options.

What to seek: Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size.

Entropy

Definition: Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy.

Intuition: High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character.

What to seek: Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases.

Coverage (Top-K)

Definition: Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams.

Intuition: High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage.

What to seek: Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text.

Markov Chain Metrics

Average Entropy

Definition: Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction.

Intuition: Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations).

What to seek: Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions.

Branching Factor

Definition: Average number of unique next tokens observed for each context.

Intuition: High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive).

What to seek: Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains.

Predictability

Definition: Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are.

Intuition: 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes.

What to seek: Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output.

Vocabulary & Zipf's Law Metrics

Zipf's Coefficient

Definition: The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1.

Intuition: A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare.

What to seek: Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text.

R² (Coefficient of Determination)

Definition: Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1.

Intuition: R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns.

What to seek: R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora.

Vocabulary Coverage

Definition: Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words.

Intuition: Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words.

What to seek: Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary.

Word Embedding Metrics

Isotropy

Definition: Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values.

Intuition: High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness.

What to seek: Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy.

Average Norm

Definition: Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space.

Intuition: Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained.

What to seek: Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation).

Cosine Similarity

Definition: Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction).

Intuition: Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings.

What to seek: Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7.

t-SNE Visualization

Definition: t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization.

Intuition: Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence.

What to seek: Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure.

General Interpretation Guidelines

  1. Compare within model families: Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer).
  2. Consider trade-offs: Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate).
  3. Context matters: Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification.
  4. Corpus influence: All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature.
  5. Language-specific patterns: Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages.

Visualizations Index

Visualization Description
Tokenizer Compression Compression ratios by vocabulary size
Tokenizer Fertility Average token length by vocabulary
Tokenizer OOV Unknown token rates
Tokenizer Total Tokens Total tokens by vocabulary
N-gram Perplexity Perplexity by n-gram size
N-gram Entropy Entropy by n-gram size
N-gram Coverage Top pattern coverage
N-gram Unique Unique n-gram counts
Markov Entropy Entropy by context size
Markov Branching Branching factor by context
Markov Contexts Unique context counts
Zipf's Law Frequency-rank distribution with fit
Vocab Frequency Word frequency distribution
Top 20 Words Most frequent words
Vocab Coverage Cumulative coverage curve
Embedding Isotropy Vector space uniformity
Embedding Norms Vector magnitude distribution
Embedding Similarity Word similarity heatmap
Nearest Neighbors Similar words for key terms
t-SNE Words 2D word embedding visualization
t-SNE Sentences 2D sentence embedding visualization
Position Encoding Encoding method comparison
Model Sizes Storage requirements
Performance Dashboard Comprehensive performance overview

About This Project

Data Source

Models trained on wikipedia-monthly - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages.

Project

A project by Wikilangs - Open-source NLP models for every Wikipedia language.

Maintainer

Omar Kamali - Omneity Labs

Citation

If you use these models in your research, please cite:

@misc{wikilangs2025,
  author = {Kamali, Omar},
  title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages},
  year = {2025},
  doi = {10.5281/zenodo.18073153},
  publisher = {Zenodo},
  url = {https://huggingface.co/wikilangs}
  institution = {Omneity Labs}
}

License

MIT License - Free for academic and commercial use.

Links


Generated by Wikilangs Models Pipeline

Report Date: 2026-01-03 16:42:17